Джоанна Линдсей — «Пленник моих желаний»: читать онлайн бесплатно полную версию

Пленник моих желаний читать онлайн

Обложка книги Пленник моих желаний
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Юная Габриела Брукс, дочь пирата и английской аристократки, даже не предполагала, что вскоре ей предстоит покорить высший свет и стать завидной невестой для лучших женихов Лондона.Но сердце девушки принадлежит отчаянному капитану Дрю Андерсону — мужчине, который легкомысленно играл ее чувствами и безжалостно скомпрометировал в глазах общества.Габриела, наделенная отвагой и упрямством, не привыкла забывать обиды. И теперь Дрю должен пасть к ее ногам и принести в дар свое сердце!..
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Не успели ее пальцы сомкнуться на следующем снаряде, как он оказался сзади и вытащил ее руку из ящика. Однако, боясь нападения, он, для пущей осторожности, завернул ей руки за спину. Девушка принялась сопротивляться. Она не допустит новой близости!

— Думаю, ты у меня в долгу за царапину на щеке, — заявил он.

Она не поверила ни одному его слову, но все же обернулась и присмотрелась к нему, прежде чем презрительно фыркнуть:

— Какая царапина? Очень жаль, но не вижу ни капли крови.

— Значит, мне показалось.

— Скорее всего там даже синячка не будет, так что не воображай, будто я чем-то тебе обязана!

Он укоризненно прищелкнул языком, без труда удерживая ее одной рукой.

— Твоя беда в том, что ты раздосадована не меньше меня, — спокойно заметил он, — иначе не разозлилась бы так из-за неудачной шутки. Твое настроение не имеет ничего общего с моими словами. Признайся, ты хочешь меня, Габби!

— Неправда!

— Лгунья. Я все вижу, потому что сам через это прошел.

Господи, подумать только, что сегодня я даже приревновал Тима, который, ничего не подозревая, остановился поболтать с тобой!"

"Габриела на секунду перестала сопротивляться:

— Ну, кто же из нас лжет? Мужчина, имеющий милашку в каждом порту, даже не знает значения слова «ревность».

— Я бы первый согласился с тобой… до того как мы встретились, — вздохнул он.

— Тимоти ужасно славный. Как большой уютный медведь, — с тайным злорадством заметила она.

Дрю зловеще прищурился.

— Больше ты не заставишь меня ревновать! И не надейся!

— Я и не пыталась, — пожала плечами Габриела и запальчиво добавила: — Немедленно отпусти меня!

А вот этого требовать не стоило. Оба мгновенно сообразили, что почти прижимаются друг к другу. Он, сам того не сознавая, обнимал ее. В пылу борьбы ей удалось повернуться к нему лицом, и теперь ее грудь терлась о его сорочку. Ему ничего не оставалось, как поцеловать ее. Правда, Габриела попыталась отвернуться.

— Не…

— Останавливайся? — с надеждой докончил он. — Нет, не…

— Целовать тебя сюда?

Он коснулся губами ее подбородка и погладил по щеке.

— Или сюда?

Она ощутила легчайшее прикосновение губ на щеке.

— Хочешь, чтобы я поцеловал тебя в губы? — прошептал он и исполнил свое обещание. Одна ладонь легла на ее затылок, чтобы удерживать голову неподвижно, другая скользнула по ягодицам, прижимая ее к вздыбленной мужской плоти.