Джоанна Линдсей — «Пленник моих желаний»: читать онлайн бесплатно полную версию

Пленник моих желаний читать онлайн

Обложка книги Пленник моих желаний
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Юная Габриела Брукс, дочь пирата и английской аристократки, даже не предполагала, что вскоре ей предстоит покорить высший свет и стать завидной невестой для лучших женихов Лондона.Но сердце девушки принадлежит отчаянному капитану Дрю Андерсону — мужчине, который легкомысленно играл ее чувствами и безжалостно скомпрометировал в глазах общества.Габриела, наделенная отвагой и упрямством, не привыкла забывать обиды. И теперь Дрю должен пасть к ее ногам и принести в дар свое сердце!..
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 — Полагаю, наш капитан позаботился и тебя снабдить одеждой. Сегодня он решил устроить настоящий праздник.

Он лукаво подмигнул, Габриела залилась краской-, но больше не стала шептаться с приятелем. У Дрю, должно быть, есть какая-то причина пригласить его. Не хочет же он попросту ее порадовать!

Это странное великодушие встревожило ее. Что задумал Дрю?"

"Вскоре принесли еду. Блюд было столько, что четверым матросам пришлось на славу потрудиться, ставя их на стол. Правда, последнему выпало таскать бутылки с вином.

Ричард, радуясь, что выбрался из трюма, пил больше, чем следовало бы. Сама Габриела едва притронулась к спиртному.

Дрю, очевидно, потребовал от кока настоящего банкета, и, действительно, ничего подобного нельзя было ожидать в плавании: ростбиф с двумя разными подливами, глазированные лук и морковь, три сорта булочек, йоркширский пудинг, жареный картофель и даже салат с чесночной приправой. Габриеле не терпелось вьыснить, каким образом кок Дрю ухитрился сохранять салат-латук свежим.

Она обязательно спросит!

При виде столь вкусной еды настроение компании немедленно поднялось. Настоящий пир! Ричард расслабился и забавлял общество своими обычными анекдотами. Габриела уже не так беспокоилась о намерениях Дрю. И даже последний, казалось, искреннее веселился.

— Кстати, — заметил Тимоти Ричарду во время перерыва в беседе, — впередсмотрящий клянется, что видел на палубе одного из кораблей, которые мы заметили прямо перед штормом, вашу сестру и зятя.

Девушка побледнела.

Дрю, напротив, разразился смехом.

— Как ни противно напоминать, но говорил же я тебе…

— Да, и я уверена, что это разобьет твое сердце, поэтому не стоит продолжать, — язвительно бросила Габриела, раздраженная таким весельем. — Впередсмотрящий, вероятнее всего, ошибся.

— Вы не о леди Мэлори говорите? — вмешался Ричард.

— О Господи, только этого не хватало, — рявкнула Габриеле. — Забудь о ней.

Приятель поморщился и пожал плечами:

— Я пытался, Габби. Честное слово, пытался, но не мог забыть свою единственную и истинную любовь.

Дрю, мигом протрезвев, осведомился:

— Он имеет в виду мою сестру?!

— Ну разумеется, — почти проворковала Габриела, несмотря на то что глаза капитана зловеще блестели. — Потерял из-за нее голову. Не желает слушать мудрых советов. Предупреждали же его, что муж переломает ему все кости, если он хотя бы приблизится к ней!

— Джеймсу придется встать в очередь! — прорычал Дрю и, поднявшись, шагнул к Ричарду.

Подбор книги