Анна Шнайдер — «Пёс императора»: читать онлайн бесплатно полную версию

Пёс императора читать онлайн

Обложка книги Пёс императора
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Организатор дворцового заговора уничтожен более четырех месяцев назад, но главный дознаватель Гектор Дайд, прозванный псом императора, до сих пор продолжает распутывать паутину, которую сплели заговорщики. Следы приводят Гектора на север, в маленький поселок Тиль, где вместе с отцом живет слепая шаманка Тайра. Девушка окутана такой сетью тайн, что разобраться в них будет непросто даже Гектору… И впервые в жизни ему придется выбирать между верностью императору и зовом собственного сердца.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Выругавшись, Риан полез под стол, а Морган, довольно усмехнувшись, вышел из комнаты, так больше ничего и не сказав.

– Тайра! Тай, проснись!

Она медленно открыла глаза и, сосредоточившись, поняла, что кто-то легко, но настойчиво трясет ее за плечо. Через секунду определила, и кто именно. Риан.

– Что-то случилось?

– Нет, – выдохнул он, перестав трясти девушку, и сделал шаг назад. – Мне просто нужно кое-что проверить. Одевайся и выходи на улицу, пожалуйста. Морган в курсе, он уже там.

– Проверить? – повторила она удивленно, но решила не спорить.

 – Ладно, сейчас приду.

Риан вышел из комнаты, а Тайра начала одеваться, силясь осознать, в чем дело. Время было еще предрассветное, она чувствовала это и никак не могла понять, зачем в такой час тащить ее на улицу. Но раз отец в курсе, значит, что-то важное.

Тайра вышла на крыльцо через несколько минут, поежилась – воздух показался ей ледяным, – и сказала, кашлянув:

– Доброе утро, пап.

– Доброе, ласточка, – ответил Морган, взял дочь за руку и подвел ближе к лестнице.

 – Садись вот сюда, на подушку."

"– Что такое? – спросила Тайра, опускаясь, как было велено. Она чувствовала, что Риан сидит справа от нее, а Морган сел слева. Джек, виляя хвостом, прижался к ногам, и Тайра ласково потрепала его по холке. – Зачем вы меня позвали?

– Сейчас я надену на тебя кое-что, – сказал Риан, и голос его почему-то звучал немного нервно. Отвечать на вопрос он, по-видимому, не собирался. – На голову. Это не больно.

Просто не дергайся, пожалуйста, мне нужно будет кое-что наладить.

– Ладно, – пробормотала Тайра обескураженно, и через мгновение ощутила, как Риан надевает ей на уши и на нос что-то похожее на очки. – Ой…

– Не дергайся, – повторил он напряженно. – Подожди немного, секунд десять осталось…

Она чувствовала, как он что-то прикручивает к этим очкам сначала с одной стороны, потом с другой, а после и на носу, вздыхает и отстраняется.

Секунда, вторая, третья… Щелчок и треск… А затем чернота перед глазами Тайры вдруг рассеялась, и девушка увидела прямо перед собой собственное лицо.

– Ай! – воскликнула Тайра, отшатнувшись, но сзади ее подхватил Морган, не дав ни упасть, ни вскочить на ноги. – Ах!

– Работает? – спросил Риан взволнованно. – Ты что-то видишь?

– Се… себя, – с трудом произнесла она, попытавшись оглядеться, но, как бы она ни вертела головой, перед глазами оставалось ее собственное удивленное лицо. И отец позади.