aeosae — «taming 7»: читать онлайн бесплатно полную версию

taming 7 читать онлайн

Автор: aeosae
Обложка книги taming 7
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я рискнул взглянуть и вздохнул с облегчением, когда мой взгляд упал на Клэр, натягивающую пижамные штаны.

- Извини за драму. - Я одарил ее застенчивой улыбкой. - Надеюсь, ты все еще любишь меня.

- Ты такой дурачек. - Она снова надела футболку и ухмыльнулась. - Но да, Джерард Гибсон, я все еще люблю тебя.

- Слава Богу за это. - Почувствовав себя храбрее, я встал, пригнувшись, чтобы не попасть на крышу, и подошел к ней. - Мой герой.

- Клэр! Джерард! - раздался голос Шинейд с другой стороны сада, за которым последовал голос моей мамы, когда она позвала: - Пора ужинать.

- Иду, мам, - крикнула в ответ Клэр, прежде чем повернуться ко мне лицом. - Бедные невинные дурочки, - хихикнула она. - Они понятия не имеют, что мы только что здесь натворили.

- Да, - я начал смеяться, но быстро протрезвел, когда мой взгляд остановился на белом пуховом одеяле. Белое пуховое одеяло с багрово-красным пятном крови. - О нет, нет, нет, - выдохнул я, чувствуя слабость, и попятился назад. - Ты должна увести меня от этого, - взмолился я, а затем, поскольку я был гребаным идиотом, я бросился к двери, но только для того, чтобы удариться головой о балку крыши надо мной.

Звук, с которым Клэр выкрикнула мое имя, был последним, что я услышал, прежде чем все погрузилось во тьму.

Орудия убийства и преступления на почве страсти

КЛЭР

- Джерард! - Я закричала, наблюдая, как он с громким стуком врезался лицом в пол домика на дереве. Серьезно, он рухнул, как мешок с картошкой. - О Боже, Джерард?

Ничего.

Ни звука.

- Ты мертв?

Тишина.

- О Боже, я убила тебя! - Я взвыла, вскинув руки. - Я убила тебя своей девственной плевой!

Завывая, как банши, я быстро схватила окровавленное пуховое одеяло и выбросила его из домика на дереве. - Мне так жаль, Джерард, - закричала я, сбегая по лестнице. - Я позову на помощь!

Споткнувшись о последнюю ступеньку десятифутовой лестницы, я собрала доказательства своего преступления на почве страсти и побежала, спасая свою жизнь, выкрикивая слово “помогите” во всю глотку.

- Клэр? - Обе наши матери выбежали из дома. - Что, во имя Иисуса, произошло?

- Мама, я убила его! - Я завопила, бросаясь в ее объятия. - Я убила Джерарда!

- Что случилось? - Требовательно спросил Сайв, выглядя обезумевшей от беспокойства. - Где мой сын, Клэр?!

- Он мертв. - Все еще завывая, как банши, я указала за спину. - В домике на дереве.

- Как? - Спросила мама гораздо более спокойным голосом, чем показывали Сайв или я.

Подбор книги