aeosae — «taming 7»: читать онлайн бесплатно полную версию

taming 7 читать онлайн

Автор: aeosae
Обложка книги taming 7
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

- О Боже мой, - засмеялась она, цепляясь за мои плечи. - Стоп, стоп, стоп, Джерард, я собираюсь пописать.

- Как ты смеешь! - Мгновение спустя воздух наполнил яростный голос Лиззи, за которым последовал звук хлопнувшей двери. - Как, черт возьми, ты смеешь говорить обо мне с моей матерью!

- Лиз! - взвизгнула Клэр, слезая с моей спины и подбегая, чтобы выключить музыку. - Что ты…

- Что я здесь делаю? - Вмешалась Лиззи, взяв разбойничью хоккейную клюшку и швырнув ее в стену. - Что ты делаешь, больше должно походить на .

.. ”что ты делаешь, говоря всякое дерьмо обо мне за моей спиной”?

Вау.

- Это не то, что я делала! И я не несла чушь, Лиз, клянусь. Я просто...

- Ты просто совала свой нос туда, куда не следует, - выплюнула Лиззи, грубо оттолкнув Клэр, когда та попыталась ее обнять. - Как, блядь, ты смеешь говорить это моей матери! О чем, черт возьми, ты думала?

- Я пыталась тебе помочь!

- Ну, ты не помогла, Клэр. На самом деле, ты только что сделала мою жизнь в миллион раз хуже.

- Лиз, пожалуйста!

- Нет, не прикасайся ко мне.

- Я не хотела, чтобы тебе было хуже, обещаю. Я просто пыталась помочь ...

- Что ж, поздравляю, потому что все, что тебе удалось сделать, - это усложнить жизнь и без того скорбящей матери.

- Лиз, пожалуйста ...

- Нет! Остановись. Черт возьми, Клэр, я не хочу гребаных объятий прямо сейчас!

- Эй! Стой, блядь, смирно! - Я предупредил, чувствуя, как у меня встают дыбом волосы, когда Клэр отшатнулась назад от силы, с которой ее снова толкнули назад. - Не прикасайся к ней руками.

- Держись подальше от этого, Тор!

- Джерард, все в порядке.

- Черт возьми, все в порядке, - огрызнулся я, вставая между ними. - Забирай у меня все, что хочешь, но держи свои чертовы руки подальше от нее!

- Тебе бы это понравилось, не так ли? - Лиззи сплюнула. - Старый добрый доблестный Гибси берет еще одного в команду? Ну и пошел ты нахуй, засранец! Я бы не доставила тебе такого удовольствия.

- Ты сука, - прошипел я, толкая Клэр себе за спину. - Ты меня слышишь? Ты гребаная дура!

- Мне так жаль, - продолжала говорить Клэр, вытирая щеки тыльной стороной ладони.

 - Лиз, клянусь, я просто пыталась помочь.

Лиззи невесело рассмеялась, хотя по ее щекам постоянно текли слезы, такие же, как те, что текли из глаз Клэр. - У тебя хватает наглости так со мной разговаривать.

- Например, как? - Спросил я. - Как будто мне тебя не жаль? Ну, угадай, черт возьми, что, Лиз? У меня кончилась жалость. Кончилась давным-давно.

- Да? - усмехнулась она.

Подбор книги