Дэвид Моррелл — «Первая кровь»: читать онлайн бесплатно полную версию

Первая кровь читать онлайн

Обложка книги Первая кровь
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Литрпг
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
Тео Гвидиче не задумываясь убил невесту врага, чтобы отомстить ему, но расчетливая малышка, которой он пустил пулю в сердце, не желает выходить у него из головы. Это не чувство вины, а самая настоящая одержимость, которая только возрастает, когда он узнает, что девушка не погибла и все еще собирается выйти замуж за Виктора Терехова. Тео не может удержаться от искушения следить за ее жизнью, и, когда обстоятельства вынуждают его бежать из города и от собственного брата - Дона мафии, он решает прихватить с собой ту, что живет в его самых извращенных фантазиях. Даже если она сопротивляется на каждом шагу и утверждает, что не та, за кого он ее принимает.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Он всегда неосознанно тянулся за прикосновением, что она находила волнующим и милым. Вот и сейчас, Бьянка не смогла сдержать улыбки от внимания мужа. Она не все помнила из их совместной жизни, но некоторые воспоминания были очень эротичными, и, девушка гадала, как ему удается сдерживаться, учитывая нетерпеливый и огненный характер.

– Тебе нравилось имя Анджело, – в очередной раз напомнил он, глядя на нее с ответной улыбкой."

"Бьянка все еще не могла привыкнуть к его лицу без бороды, хотя оно уже обросло жесткой щетиной, из-за которой Викензо целовал ее с излишней осторожностью, чтобы не оцарапать нежную кожу.

– Больше не нравится, – ответила она. – Неужели, у нас не было других вариантов? Мы обсуждали только одно имя?

– Да мы и его не особо обсуждали, – усмехнулся мужчина. – Но малыша пора крестить, дорогая. Ему нужно имя. У тебя есть мысли?

– Вообще-то, мысленно я уже называю его по имени, – глубоко вдохнув, призналась она. – Но если мы его так назовем, все поймут, что это была моя инициатива.

– И что? – помрачнев, спросил он. – Я же сказал, что мы назовем его так, как хочешь ты. Плевать на традиции! Я – Дон.

Она не сдержала смешок при таком заявлении. У Викензо всегда находился этот аргумент на все спорные вопросы.

– Да, ты Дон, Энзо. И как Дон, ты станешь предметом насмешек, если назовешь своего сына в честь тестя.

Викензо на секунду замер, обдумывая ее нечаянное признание, а потом, к удивлению Бьянки, одобрительно улыбнулся.

– Хирономо? Хороший выбор, дорогая. Мне нравится.

– Но…

– Никаких но. Нашего сына зовут Хирономо, раз его мать уже зовет его так, пускай и мысленно. Но чтобы успокоить тебя, скажу, что моего деда тоже звали Хирономо и, узнав имя нашего сына, люди подумают, что он назван в честь него. Это вполне в духе Гвидиче.

Бьянка не знала об этом. Однако, то, что они так легко пришли к согласию и выпутались из щекотливой ситуации, подарило ей огромное облегчение. Она удовлетворенно вздохнула, откидываясь на спинку кресла, и блаженно улыбнулась.

– У нашего малыша есть имя.

– Прекрасное имя, – подтвердил Викензо.

Глава 26

Жена Тео показалась Бьянке немного… осторожной. Она пока не составила мнение об Эвелин, но по сравнению с весельчаком Тео, девушка казалась холодной. Бьянка не считала это недостатком, но ей было интересно наблюдать за столь разными людьми составляющими пару.

Не то, чтобы они с Викензо были похожи. Однако, между ними была негласная близость, которой не было между Тео и его женой.