Дэвид Моррелл — «Первая кровь»: читать онлайн бесплатно полную версию

Первая кровь читать онлайн

Обложка книги Первая кровь
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Литрпг
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
Тео Гвидиче не задумываясь убил невесту врага, чтобы отомстить ему, но расчетливая малышка, которой он пустил пулю в сердце, не желает выходить у него из головы. Это не чувство вины, а самая настоящая одержимость, которая только возрастает, когда он узнает, что девушка не погибла и все еще собирается выйти замуж за Виктора Терехова. Тео не может удержаться от искушения следить за ее жизнью, и, когда обстоятельства вынуждают его бежать из города и от собственного брата - Дона мафии, он решает прихватить с собой ту, что живет в его самых извращенных фантазиях. Даже если она сопротивляется на каждом шагу и утверждает, что не та, за кого он ее принимает.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

* * *В ту ночь от своей новобрачной Тео оторвал звонок телефона от брата. Викензо сообщил, что горит их склад, и приказал ему немедленно приехать.

– Никуда не выходи, я вернусь к утру, – сказал он Эвелин, одеваясь и вооружаясь на ходу.

– Я буду здесь, – согласилась она."

"Он оставил ей большую часть охраны, прежде чем выехать с двумя людьми. Пожарные уже потушили большую часть огня, когда Тео добрался до Куинса, но зданию был нанесен слишком большой урон.

– Товар? – спросил он, добравшись до Викензо, который сидел в своем автомобиле, гневно сжимая руками руль и наблюдая за действиями пожарных сквозь лобовое стекло.

– Пропал, – рявкнул Дон. – Склад пустой.

– Это Виктор, – выдохнул Тео.

– Твоя женитьба дорого обошлась мне, Теодоро, – поворачиваясь к нему лицом, сказал Викензо.

Тео заметил, что его борода опалена с одной стороны.

– Ты что, полез в огонь?

Брат бросил на него злой взгляд.

– Я должен был достать ублюдков. Они были еще внутри, когда поджигали. Я приехал на склад, потому что получил уведомления от своего человека в Братве.

Все равно не успел. Ублюдок явно играет на две стороны или его вычислили. Для этого я и позвал тебя. Поедешь и допросишь его. Я ожидаю, что ты качественно выполнишь свою работу и дашь мне все ответы, Теодоро.

– Он скажет обо всем, что знает, – предвкушающее ухмыльнулся Тео. – В первом убежище?

– В третьем, – мотнул головой Викензо. – Слишком близко к Бруклину.

Бруклин был в руках Терехова и соваться туда было рискованно.

– Понял. К утру, ты все получишь, – сказал Тео, направляясь к своей машине.

Хорошо, что Эвелин будет ждать его дома. Он будет очень взвинчен после полученной дозы чужой боли и ему будет остро необходима разрядка. Все-таки, в женитьбе была и практическая польза, хотя его жена и выносила ему мозг своими требованиями.

* * *Бьянка проснулась среди ночи от смутного беспокойства. Она открыла глаза и испуганно вскрикнула, заметив сидящего в кресле у ее кровати мужчину. Благодаря включенной ночной лампе, девушка смогла рассмотреть его лицо и, не узнав его, испугалась до смерти.

– Что Вам нужно? – отползая на другую сторону кровати, спросила она дрожащим голосом.

– Бьянка, – выдохнул мужчина, словно она обидела его, и, узнав этот голос, Бьянка ошеломленно застыла.

– Викензо? – неуверенно спросила она.

Он встал и, подойдя к кровати, сел на нее, протягивая к ней руку.

– Не узнала меня? – горько спросил ее муж.

Нет, не узнала. Она никогда не видела его без густой и длинной бороды, которую он носил.

Подбор книги