Дарья Александровна Калинина — «Перед смертью не накрасишься»: читать онлайн бесплатно полную версию

Перед смертью не накрасишься читать онлайн

Обложка книги Перед смертью не накрасишься
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Салон красоты «Белоснежка», где работала общая приятельница Киры и Леси – Жанна, слыл роскошным местом. Здесь уважающая себя дама могла сделать стильную прическу, первоклассный макияж и нейл-арт. Все услуги, конечно, стоили огромных денег, и когда прижимистая Жанна предложила модный маникюр совершенно бесплатно, по старой дружбе, Леся почуяла, что это неспроста. И интуиция ее не подвела. Жанна, зная о сыщицких талантах подруг, попросила вычислить хулиганов, которые наносили моральный и материальный ущерб их заведению. Сначала злоумышленники устроили в салоне потоп, потом разгром, затем запустили в помещение злобного добермана. А в конце концов добрались и до посетителей: от яда, запаянного в ампулу со средством по уходу за кожей, умерла богатая клиентка Эрика…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Кира собралась ответить так же, но, ощутив под столом пинок Леси, поняла, что к чему, и радостно воскликнула:

– И я слышала! Вроде бы телефон!

Она вскочила и побежала в соседнюю комнату.

– Калерия Дормидонтовна, это вас!

– Меня?

– Какой-то мужчина просит вас к телефону.

– Так неси трубку сюда.

– Провод не дотягивается.

Тяжело вздыхая, Калерия Дормидонтовна поднялась и поплыла к телефону. Разминувшись с ней, Кира пулей метнулась назад.

– Скорей! – шепотом скомандовала она. – Кидайте все с тарелок обратно в супницу! Лисица, открывай окно! Нет, не то! Там клумба с пионами! Если мы польем их горячим растворителем, то цветочков этим летом не увидим.

Другое. Там просто газон! Если травка засохнет, поставим на проплешине какую-нибудь скульптурку или фонтанчик!

И с этими словами Кира быстро выплеснула все содержимое супницы прямо на снег. Не забыть бы после ужина пойти и перенести все на помойку. Может быть, горячий растворитель еще не успеет наделать беды. И газон все же удастся спасти!

Глава 7

Вернувшаяся в комнату Калерия Дормидонтовна была очень сердита.

– Какой-то телефонный хулиган! – заявила она громогласно. – Стоило мне взять трубку, как он отключился.

– Возможно, связь барахлит."

"– Или мужчина оказался слишком стеснителен, чтобы поговорить с вами!

– Не понимаю, кто мог мне звонить. Я дала этот номер лишь трем своим ближайшим подругам. Кира, деточка, ты уверена, что звонил мужчина?

– Да.

– Тогда это очень странно. Все мои подруги вдовы, как и я.

И если звонил мужчина… Возможно, с кем-то из них случилось несчастье. Я должна обзвонить их всех! Немедленно!

Калерия Дормидонтовна так озаботилась судьбой своих приятельниц, что даже не обратила внимания на уничтоженный «Праздник весны». Покончив с собственной отбивной, она отправилась звонить в Винницу. А Кира с Лесей, вооружившись лопатами и пластиковыми мешками, отправились собирать отравленный снег под окном.

Испорченного снега оказалось много. Подруги измучились, пока собрали его весь.

Получился целый большой мешок.

– И куда нам его теперь девать? На участке оставлять его нельзя. Тетя вбухала столько растворителя, что хватит, чтобы перетравить всю растительность на нашем участке.

Увы, несмотря на темноту и холод, мешок предстояло тащить на помойку. Вообще-то, в поселке существовала служба по уборке территории, работники которой, проезжая каждый день в десять утра, забирали мешки с отходами от домов граждан.

Подбор книги