Печать мастера. Том 1 читать онлайн
- Жанр: Самиздат
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 1 чтение
О книге
Открывайте «Печать мастера. Том 1» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Самиздат. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Тайга Ри.
Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.
Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.
Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Печать мастера. Том 1» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.
Текст книги
– Я… начинаю…господин?
Нэй молчал, рассматривая одежду вестника.
Он никогда не понимал, зачем они одевают их в чистое. Для чего?
Он подкатился поближе и пощупал кончиками пальцев ткань – лучший шелк, он не ошибся, вышивка кланового знака тончайшими золотыми нитями, качественная оторочка.
– Зачем они делают это, Дэй?
– …господин Нейер? – непонимающе отозвался слуга, склонив гривастую голову, в которой змеились жирные белоснежные пряди.
– Зачем они украшают их, Дэй? Причесывают? Одевают в чистое? Одноразовых…
Слуга помолчал.
– Полагаю затем же, зачем упаковывают подарок. Лучшая бумага и ленты… Свитки кладут в тубус из кожи лучшей выделки, ленты ручного плетения, а тут… – Дэй сделал паузу, разглядывая одежду ребенка. – Не считая гипертрофированной и извращенной до нельзя тяги к прекрасному… – закончил он под нос. – Господин?
– Начинай. У нас же все равно нет выхода.
Менталист мягко поймал голову ребенка. Обхватил крупными руками, помассировал пальцами виски и считал информацию мгновений за пять.
Тело упало на солому, изо рта и носа полилась кровь.
Ней ударил по подлокотнику кресла, кольца на пальцах звякнули.
Двадцать два перстня с желтыми камнями. На некоторых пальцах Главы Ней было надето сразу по два и три кольца.
– До каких пор, Дэй… – рассматривая труп, устало прошептал Фу, – до каких пор Дэй мы будем забирать чужую жизнь, чтобы продлить свою? Уберите здесь все. Покажите им тело, но… не отдавайте. Похороните по обычаю, – приказал он.
– А если будут настаивать…
– Я сказал не отдавать, – прошипел Фу.
– …у нас нет имени, господин…мы не можем упокоить…
– Так придумайте имя, ради Немеса, – Глава нервно крутнул колеса, кресло соскользнуло с дорожки, и он чуть не выпал прямо на лестницу. Подтянулся на руках и забрался обратно, отвергая любую помощь. – Придумайте имя и похороните дитя… пусть хоть за Гранью найдет покой, если в этой жизни так не повезло попасть к… Аррам, – выплюнул он.
* * *– Это вся информация, господин.
Нейер молчал.
– Сколько ещё они будут использовать живых людей в качестве одноразовых вестников? Сколько ещё?!
Менталист пожал плечами.
– Лучшего способа хранения информации, чем чужое сознание, ещё не придумали. Самый надежный способ стереть память, залить новое и поставить закладку на уничтожение после считывания. Любой другой вестник можно перехватить и взломать. А такой… взломать невозможно. Детское сознание более… пластично, это скажет любой менталист.
Нейер потер глаза.
– Вызови Управляющего.