Ожившая легенда читать онлайн
- Жанр: Самиздат
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
Ох, где там моя чашка с горячим чаем?
Но бить посуду точно не входило в мои привычки, чашек у меня не так много, поэтому позволить себе подобную блажь и роскошь я не могла, к тому же чай безнадежно остыл.
Майк, пожав руку Ксавьеру, ушел, мы же остались допивать холодный чай. На кухне повисло неловкое молчание, о чем говорить, кроме общего дела, я не представляла. Положение спасли арнаудские волкодавы, прибывшие за нашими окаменелостями под видом обычных рабочих. Не знаю, что они тащили в здоровых ящиках, но матерились именно так, как должны портовые грузчики.
— Ксавьер, — наблюдая четверку стражей, прошедших со своей нелегкой ношей мимо меня, позвала я лорда. — А почему я никогда не могу разглядеть их лиц?
— Поверь, для тебя же лучше, если ты не будешь знать моих сотрудников в лицо. Наше ведомство малочисленно по сравнению с другими, тем ценнее каждый сотрудник. И зачем тебе их разглядывать? — мне показалось, или в голосе лорда проскользнули ревнивые нотки?
— Хорошо, а что будет с этими несчастными? — странно, но обратно стражи тащили коробки без такого напряга, пусть по крутой лестнице это все равно не слишком удобно.
— Линда, — Ксавьер взял меня за руку, чем сразу испугал. — Мне придется рассказать нашим специалистам, что произошло с преступниками. Раньше попавших под воздействие василисков успешно возвращали к жизни, значит, это возможно. Но сначала мы снимем с них клятву, пока они в стазисе, так будет намного проще.
— Значит, про Дао узнают? — напряглась я.
— Я не дам Дао в обиду, но нам необходима информация, вдруг они знают больше подельников? Да и, согласись, ты ведь сама не желаешь им смерти? А кто знает, сколько они еще продержатся в таком состоянии?
Звучало логично… но, с другой стороны, какое мне дело до незнакомых людей, к тому же пытавшихся меня ограбить, когда на другой чаше весов лежит безопасность Дао? Василиск тоже выполз из кухни и провожал уносящих его работу и добычу людей недовольным взглядом.
— Гостевая комната по-прежнему в моем распоряжении? — поинтересовался Ксавьер, глядя на Дао. Или он у него и спрашивал?
— В вашем, — оттеснила я змея. — А вы решили ко мне переехать до свадьбы?
— К чему нам соблюдать условности? — придвинулся жених, и я с трудом не сделала шаг назад. — Все равно на следующей неделе мы станем одной семьей.
— Кошмар, — от мысли о скором замужестве становилось не по себе.