Ожившая легенда читать онлайн
- Жанр: Самиздат
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
О книге
Открывайте «Ожившая легенда» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Самиздат. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Юлия Викторовна Журавлева.
Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.
Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.
Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Ожившая легенда» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.
Текст книги
Судя по крику, ученики познакомились с Дао."
"Все время забываю, что только лорд Тайны имеет достаточно крепкие нервы, чтобы спать в одной постели с василиском. Даже я, при всей любви к Дао, не стала бы. Все же змей — это не пушистый урчащий котик, а чешуйчатое хладнокровное, в отличие от котика, само греющееся об тебя.
К тому моменту, как я зашла в комнату, мои ученики уже успели разбежаться по углам и прекратить орать. На их счастье, никаких атакующих заклинаний они не применили, подозреваю, что не от проснувшейся сознательности.
— Малыш, — обратилась я к василиску. — Не мешай ребятам спать, возвращайся в террариум. Там и компания приятнее: гидра, поползень — все свои.
Дао с явной неохотой, бросив последний взгляд на кровать, пополз вон. Ученики остались.
— И больше никакого шума, — пригрозила я.
— Да, м-м-местесс, — отозвался Кейв.
— Вот и молодцы, — похвалила я.
— Если бы не знал, что такого не может быть, подумал бы, что реликтовый, — неожиданно выпалил Рей, заставив меня остановиться на полушаге.
— Это почему же ты так подумал? — поинтересовалась я.
— Ну, если не считать, что он у вас крупнее обычного самца василиска и окрас ярче, что может указывать просто на другой подвид, ваш… слишком разумен.
— Конечно, это же магическое существо.
— Нет, все виденные мною василиски не отличались интеллектом, они совершенно необучаемы и довольно агрессивны.
— Можно подумать, ты много василисков видел, — лично я только одно и встретила.
— Я из Хароса, там леса непроходимые, в них кого только не встретишь, — нахмурился парень.
— Так то дикие василиски, а мой — домашний. И я много с ним занималась, можно сказать, все детство возилась, — спустила парня с небес на землю. — А теперь спать.
Дао ждал меня возле террариума. Интеллект у него, конечно, высокий, но рук с пальцами от этого не вырастет, а телекинез, к счастью, василискам не доступен.
— Заползай, — велела я, открывая комнату-террариум. Меня мгновенно окутали мыслеобразы потревоженной гидры, и я нежно послала животному сигнал, что все в порядке.
— Давай, устраивайся поудобнее, — попробовала подбодрить любимца. — Не кровать, конечно, но ты посмотри, какие удобные и мягкие опилки.