Ожившая легенда читать онлайн
- Жанр: Самиздат
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
Слово перешло моему отцу, краем глаза я заметила, что Майк тоже с интересом следил за двумя лордами, а леди Кларисса с надеждой ждала исхода спора.
— Ты предлагаешь таким образом связать узами брака наших детей? Ты в своем уме? — накинулся лорд Вируа на лорда Дагье.
Да, если они и на совете также дела обсуждали, то мне жаль остальных лордов-заседателей.
— Кхм… — кашлянула я, привлекая внимание. — А почему бы не спросить моего мнения? — я же тут не для мебели.
Теперь все взгляды были обращены ко мне. Что примечательно, родители Ксавьера не просили встать на их сторону, они просто ждали моего решения.
— Я согласна с предложением лорда Дагье, — я виновато посмотрела на отца, недовольно сложившего руки на груди. — Нам все равно нужно на время спрятаться и залечь на дно, — помня все, о чем предупреждал меня мастер Хьюго и о чем я предпочла не рассказывать родителям, это было весьма своевременно. Но, уверена, они и так догадываются о грозящей опасности. — Спокойно приготовить лекарство — оборудование будет готово через пару дней, можно забрать его и сразу исчезнуть.
Дам Рози отпуск, а учеников заберу с собой. Не хочется их одних оставлять, да и чутье подсказывало, что парни еще могут пригодиться.
— А то, что ты фактически выйдешь замуж за младшего лорда Дагье? — поднял бровь отец.
Да, видимо, ему и впрямь не хотелось выдавать меня замуж за Ксавьера, но кое в чем предложение Мориса мне даже нравилось: не придется терпеть всю свадебную церемонию и улыбаться дамам, вроде Летиции Неран, желающим оказаться на моем месте.
А сейчас с платьями у меня как-то не клеится, из нынешнего рваного и грязного все никак не переоденусь. Туфли пали смертью храбрых где-то в сражении с горгульями. Для прически волосы коротковаты, подружками так и не обзавелась, разве что Рози, и та отчасти по долгу службы.
Хотелось, конечно, услышать клятву от Ксавьера, но самое главное он мне уже сказал, все остальное — именно формальности.
— Тогда решено, — хлопнул по столу ладонью Морис так, что посуда звякнула, а я встрепенулась. Полночь давно миновала, и меня нещадно клонило в сон.