Александра Берг — «Отвергнутая целительница для Дракона»: читать онлайн бесплатно полную версию

Отвергнутая целительница для Дракона читать онлайн

Обложка книги Отвергнутая целительница для Дракона
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Жених бросил меня накануне свадьбы ради богатой вдовы, и я решила отомстить. Однако маленькая шалость обернулась крупными проблемами, и отец решил выслать меня из страны! Думал, что я смирюсь? Ну уж нет! Сбегу, устроюсь преподавательницей в академию и стану счастливой. Вот только новый декан боевого факультета, похоже, против меня… Что он скрывает? И почему так смотрит на меня?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 – Генри, я поняла, что не могу без тебя жить.

Взгляд мужчины окончательно поплыл. Пьяная эйфория и непомерное самолюбие затмили в нём остатки разума. При своём самомнении он даже не мог помыслить, что я способна на обман.

Совершив резкий рывок, он, словно хищный зверь пригвоздил меня к двери и впился в губы жадным, собственническим поцелуем. От него пахло алкоголем, дорогим парфюмом и возбуждением.

Одна его рука скользнула по моей спине, сжимая талию с такой силой, что я невольно поморщилась, другая грубо прошлась по волосам, срывая заколку.

– Генри… – прошептала я, упираясь ладонями в его грудь. – Сейчас не стоит…

– Почему? – прохрипел он, покрывая поцелуями мою шею. – У нас полно времени.

Ну каков же мерзавец! На собственной свадьбе…

– У меня есть для тебя… подарок.

Глаза бывшего жениха загорелись. Сделав явное усилие над собой, он отстранился, давая мне возможность вздохнуть.

Я поправила платье и, достав из сумочки бархатную коробочку, протянула её Генри.

– Что это? – спросил он.

– В знак моей любви… и моих извинений, – решила добить я. – Я вела себя очень глупо, закатив ту истерику у тебя дома.

Я подошла к мужчине. Открыв коробочку, достала из неё изящную бутоньерку и бережно приколола её к лацкану его пиджака.

– Прелестно, – прошептала я, любуясь своей работой. – Точно такая же была у твоего отца в день его свадьбы.

– Не ожидал от тебя… это так мило, – пробормотал Генри.

Сейчас он напоминал мне кота. Огромного, ленивого кота, объевшегося сметаны.

Довольный взгляд, расслабленная поза, самодовольная улыбка… Он и правда ничего не подозревал. Какая ирония – человек, разрушивший мою жизнь, сейчас стоял передо мной, полностью утратив бдительность.

“Как плохо ты меня знаешь, Генри…” – подумала я, холодно улыбнувшись.

– Может, продолжим… – прошептал Генри, хрипло и с придыханием, обнимая меня за талию и притягивая к себе.

Я уже приготовилась к худшему, но нас прервал нервный стук в дверь.

– Генри! – раздался за дверью взволнованный голос Брайса Карона.

 – Ты чего заперся? Все уже собрались!

– Иду… – хрипло ответил мой незадачливый жених.

– Тебе действительно пора, – промурлыкала я, мягко высвобождаясь из его рук. – Не стоит заставлять гостей ждать в такой важный для вас день.

Генри с явной неохотой направился к двери.

– Мы увидимся… завтра? – шёпотом спросил он, оборачиваясь на пороге.

– Конечно… любимый, – улыбнулась я, укрывшись за портьерой, чтобы меня не увидел Брайс.

Подбор книги