Андрей Владимирович Загорцев — «Отряд «Холуай». Из жизни моряков-разведчиков Тихоокеанского флота»: читать онлайн бесплатно полную версию

Отряд «Холуай». Из жизни моряков-разведчиков Тихоокеанского флота читать онлайн

Обложка книги Отряд «Холуай». Из жизни моряков-разведчиков Тихоокеанского флота
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
«Подготовочка у них дай бог, в лесу выбрасывают на выживание с одним ножиком, они там то кору жрут, то на коз охотятся. На боевое дежурство на загранку мотаются, звери короче…» — именно так описал место будущей службы — 42-й морской разведывательный пункт спецназа (неофициальное название — «отряд Холуай») бывалый сержант из «учебки», где автор этой книги проходил «курс молодого матроса».Андрей Загорцев мечтал отслужить «срочную» в морской пехоте. Вместо этого он попал в спецназ Тихоокеанского флота и стал водолазом-разведчиком. В своей книге он честно и подробно рассказал о том пути, который проходит боец «отряда Холулай» с момента прибытия в самую секретную часть Тихоокеанского флота до того, как уйти на «дембель». И почему спустя пять лет он вернулся в отряд, но уже командиром группы.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

В случае если к пункту сбора ломятся противники, то Зелёный обязан героически отстреливаться и вводить всех в заблуждение, ну а мы организуем запасной пункт сбора, где и будем фильтровать разведчиков на своих и шпионов. Вроде подтянулись. Все — в обломках веток и колючках."

"— Головняк, азимут вперед! Вперед, время-время! — орёт каплейт, поправляя свою модную шляпу. Действительно, время поджимает: скоро колонна дойдет до своего пункта назначения. И наверняка мичманец проболтается о встрече с «разведбатовцами». Потом до береговых дойдёт, что к чему — наверняка они предупреждены о разведгруппе.

Возьмут и сменят место дислокации — и ищи их потом. Поэтому скорость сейчас — прежде всего. Пришлось все-таки достать компас и покрутиться с картой, определяясь с точным местоположением и дальнейшим курсом. Ох, все время в горку и в горку.

Идти уже невозможно — можно только, упираясь руками в склон, на четвереньках ползти. Выполз на небольшую ровную полянку и чуть не угодил в огромную лужу, невесть откуда здесь взявшуюся.

Тайком, чтобы никто не видел, плеснул в морду более-менее чистой водицей сверху и попёр дальше. Ноги «забиваются» ужасно. Мышцы как деревянные, рюкзак тянет спину назад. Хорошо, что надел велосипедные перчатки, и плохо то, что на них нет пальцев. Под ногтями полно глинозёма. Если бы прыгали по каменным скалам, капец был бы моим ногам в кедах, а так — вполне ничего, сойдёт для горно-лесистой местности. Дополз до каменного козырька и рухнул на пузо. Дальше идти нет никакой возможности — перед нами отвесная каменная стена высотой в два человеческих роста.
Обойти никак — этот скальный контрэскарп идёт по всему хребту. А на карте, как ни прискорбно, ничего не отмечено. Если обходить на запад, это огромный крюк. Мы можем уйти только на хребет примыкающей сопки. Меня чуть ли не сдергивает за ноги Зелёный, пытаясь использовать мои конечности как опору для заползания. Останавливаем группу. Все валятся на маршруте подъёма в колонну по одному. Пыхтя, выползает к скале каплейт.

— Приплыли, мля. Мысли какие?

— Тащ каплейт, у Федосова шкерт есть, наверху, видите, вполне приличная сосенка стоит, может попробуем? — выдает Зелёный.

Вот глупый стармос! Предложил, так вперед — выполняй! Зеленов скидывает с себя снаряжение и рюкзак и ползёт в конец группы к заместителю. Приполз обратно. Начали вдвоём с ним раскручивать веревку и ломать голову, как её забросить. Я вспомнил минеров и их упражнения про забрасывания шкертов с грузиками.