Александра Воронцова — «Отличница для ректора. Запретная магия (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Отличница для ректора. Запретная магия (СИ) читать онлайн

Обложка книги Отличница для ректора. Запретная магия (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Все чего я хотела — это без проблем доучиться в Академии запретных искусств, не привлекая к себе лишнего внимания. И это у меня почти получилось. Но странное ночное происшествие привело в Академию лорда, который, кажется, задался целью раскрыть все мои секреты. Один из сильнейших магов и приближенный императора, он стал временным ректором, чтобы разобраться, что творится в Академии запретных искусств. И его, похоже, интересует не только расследование, но и я сама.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Сведения о них ему добыть ничего не стоит.

— Стало быть, в интересах императора его деятельность пресечь.

— Да. Несомненно в интересах Кассиана, и даже, если уж на то пошло, на руку. Меня раздражает, что вряд ли дело выйдет тихим. Исчезновение такой персоны, как лорд Смионе, не останется незамеченным. А обнародовать, что зрел заговор — разжечь излишнее любопытство и, возможно, побудить других повторить дурость лорда.

— Ну тут уж я императору ничем помочь не могу, — развожу я руками. — В любом случае всегда можно представить это как то, что от взора императора ничто не укроется.

Ну или устроить лорду несчастный случай.

Николас иронично усмехается:

— Добрая леди Гвидиче.

Это наталкивает меня на мысль, кое-что уточнить у дознавателя:

— Лорд Фаджио, раз уж мы так мило беседуем, позвольте задать вам личный вопрос…

Николас выставляет руки вперёд в предупреждающем жесте:

— Леди, моё сердце свободно, но Кристиан мой друг, так что…

Паяц!

Я сегодня уже показала, как далеко я от идеальной леди, когда эти лорды меня разозлили, поэтому, не сдерживаясь, закатываю глаза.

— И в мыслях не было нарушать ваше счастье, — отвечаю я, и Николас, поперхнувшись словами, покрывается пятнами. — Я бы предпочла услышать, почему ваше отношение ко мне изменилось так резко после того, как вы покопались в моей голове?

— Я не снял с вас тогда окончательно подозрений к причастности в происходящем, — увиливает лорд Фаджио."

"— Да, но вы перестали цепляться ко мне с этой помолвкой, хотя не могли не догадываться, что это фарс.

— Тут понимаете ли какое дело, леди Гвидиче, — хмыкает он. — Вовсе не важно, под каким соусом подано то или иное явление, важно — во что оно выльется. Я знаю Кристиана достаточно давно, чтобы предположить исход. А вот вас я не знаю вовсе, как и неизвестна мне ваша способность плести интриги.

— И что же? Покопавшись во мне, вы убедились, что способности отсутствуют? — приподнимаю я брови? — во всём, что происходит, я, похоже, единственный человек, который плывёт по течению.

— Отнюдь. Я убедился, что вы способны на многое, и это прекрасно.

— Не понимаю вашей логики, — я искренне недоумеваю.

— Потом поймёте. Однако я также обнаружил в вас кое-что ещё, и знаете… Это довольно мило, что сами вы этого не осознаете…

Ну, начинается. Я опять закипаю, но Николас всё же договаривает.

— Ваши чувства к Кристиану, леди Гвидиче. Они весьма любопытны.

Я краснею, как маков цвет. Об этом я не подумала. Это неловко. Очень.