Джудит Макнот — «Рай. Том 2»: читать онлайн бесплатно полную версию

Рай. Том 2 читать онлайн

Обложка книги Рай. Том 2
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Одиннадцать лет назад СЃСѓРґСЊР±Р° и людское коварство, казалось, навеки разлучили Мэтта Фаорела и Мередит Бенкрофт. Р
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Подняв глаза, он увидел Мередит, и внезапное волшебство его белозубой улыбки заставило сердце тревожно забиться.

— Должно быть, сегодня у меня счастливый день! — воскликнул он, поднимаясь к ней навстречу. — Я думал, ты не сможешь приехать сегодня: кто-то говорил насчет неотложных дел и необходимости выспаться хотя бы одну ночь. Видимо, слишком самонадеянно мечтать о том, что ты привезла с собой чемоданы?

Мередит попыталась рассмеяться, но смех звучал деланно даже в ее собственных ушах.

— Джо спросил то же самое.

— Мне давно следовало бы уволить его за наглость, — пошутил Мэтт, притягивая ее к себе, чтобы наградить жадным поцелуем.

Мередит попыталась ответить, но сердце не отзывалось на ласку, и Мэтт это почувствовал. Подняв голову, он несколько мгновений озадаченно рассматривал Мередит.

— У меня такое чувство, — сказал он, — что мыслями ты где-то далеко-далеко…

— У тебя, очевидно, куда лучше развита интуиция, чем у меня.

Его ладони скользнули по ее рукам, но Мэтт мгновенно отпустил ее и отступил, слегка хмурясь:

— Что это должно означать?

— Это означает, что я далеко не так хорошо угадываю твои мысли, как ты — мои, — почти вызывающе ответила Мередит и немедленно вспомнила о том, что ехала сюда, чтобы убедиться в невиновности Мэтта.

Но прежде она хочет получить ответы на некоторые вопросы.

— Почему бы нам не перейти в гостиную? Там куда удобнее, и ты сможешь объяснить, в чем дело.

Мередит кивнула и последовала за ним, но как только они очутились в гостиной, Мередит поняла, что слишком тревожится, чтобы сесть, и слишком смущена, чтобы глядеть ему в глаза, когда душу тяготит бремя невысказанных сомнений.

Неловко поеживаясь под испытующим взглядом Мэтта, она рассеянно осматривала комнату… старые фотографии матери, отца и сестры в рамках на великолепном мраморном столике… переплетенный в кожу альбом для снимков, лежащий рядом. Чувствуя, как она напряжена, Мэтт продолжал стоять и наконец озадаченно и чуть резко спросил:"

"— Что у тебя на уме?

Застигнутая врасплох, Мередит вздрогнула и честно высказала все, что так тревожило ее в эту минуту.

— Почему вчера вечером ты ничего не сказал мне о том, что в полиции допрашивали тебя в связи со смертью Шпигальски? Как ты мог провести со мной почти всю ночь и ни единым словом не выдать, что ты… тебя подозревают в убийстве?

— Я ничего не сказал, потому что у тебя и без меня было достаточно проблем. Кроме того, полиция допрашивает многих клиентов Шпигальски, и меня никто ни в чем не подозревает.