Отбор не приговор читать онлайн

Обложка книги Отбор не приговор
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 1 чтение
Р' Эльфхиире, королевстве эльфов, объявлен отбор невест. Р

О книге

Открывайте «Отбор не приговор» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Самиздат. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Наталья Самсонова.

Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.

Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.

Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Отбор не приговор» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.

Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Ты чего?!

А Лима одним выверенным движением уничтожила все стоящее на столе.

— Она носит мою девочку, мою драгоценную племянницу, и пьет кофе! Идрис знает? Сиди. Нет, лежи. Может, тебе ноги поднять? — Лисица с прищуром посмотрела на подругу. — Пожалуй, мне придется оставить Академию на Эйтин и как следует заняться твоим здоровьем. Готова поспорить, что ты носишься по всему дворцу, вбиваешь в эльфов понятие моды и продолжаешь качаться на лианах нашего безумного гибрида.

— Асти любит меня, — возмутилась Лотанари. — И Идрис знает.

Потому я и прибыла — мы посовещались и решили, что мне не стоит беременной прыгать через порталы. На маленьком сроке это не страшно, а вот уже через пару месяцев может произойти какой-нибудь эксцесс. И Академию бросать не надо, Лима. Студенты отвыкнут от тебя и потом будут заново привыкать и плакать.

— Зато у меня дисциплина ого-го!

Подуспокоившаяся лисица опустилась в кресло и пожаловалась:

— Тебе надо было как-то мягче мне это сообщить. Фух, мне аж жарко стало. И все-таки здорово.

Дети — это здорово.

— А когда у меня будут лисятки? — заинтересовалась Лотанари.

— Сначала свадьба, потом лисятки, — фыркнула Лимаатрис.

— Так ты же отказываешься, — удивилась леди Ллинос.

— Так Гилрин мне свадьбу предлагает, а не детей завести, — нахмурилась лисица. — Вот потому я и говорю ему «нет». Просто любить друг друга можно и без обряда.

«Ага, — подумала леди Ллинос, — Надо вызвать Гилрина на разговор».

А Лима тем временем блаженно растеклась в своем кресле и задумчиво пропела:

— Лаатрис… Ты же знаешь, что с языка лесных это переводится как Свободный Ветер?

— Знаю.

"

"— И не боишься? Имя многое значит. Лимаатрис — Долгий Путь. И мой путь до дома был очень долгим.

— Но ведь ты дошла? — улыбнулась Лота. — Вот и Лаатрис Свободный Ветер найдет то раскидистое дерево, в чьих ветвях ей будет хорошо и уютно. Но все это далекое будущее, а мы в настоящем. Так что верни мой кофе…

— Нет.

— Я консультировалась с целителем, леди Торлис…

— Бездарная шарлатанка!

— Лима.

Кофе. Немедленно! Идрис не меньше тебя трясется надо мной, и то он не против.

Гневно пофыркивающая лисица отстучала ритм по крышке стола и проворчала:

— Ты упрямая, как я не знаю кто!

— Я вся в мою вер-диир, — тепло ответила Лотанари. — Расскажи лучше, что интересного в Академии.

— О, как бы я ни закручивала гайки, а все равно кто-нибудь что-нибудь да набедокурит. Недавно заколдовали твой гроб, да так замысловато, что смотритель музея начал седеть и писаться.