Отбор для неудачницы читать онлайн
- Жанр: Самиздат
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
Текст книги
На губах улыбка, но глаза холодные, проницательные.
— Гуляю, — пожала плечами, жамкая в потных руках несчастную шляпку, уже потерявшую достойный вид.
— Здесь? За городом?
— Да. Тут очень красиво.
— В дворцовом парке тоже очень красиво.
— Там не интересно. К тому же слишком людно. Выводок невест бегает из стороны в сторону, выискивая жениха.
Нольд только фыркнул и с, досадой покачав головой, устремил тоскливый взгляд на город. Джертон наоборот улыбнулся:
— А ты значит решила пойти другим путем и выследить его?
— Что??? Я? Нет! — воскликнула возмущенно, — никого я не выслеживала.
— Ну да, конечно. Тебя просто так сюда занесло, — блондин, все так же восседая верхом, посмотрел на меня сверху вниз и совершенно недружелюбно посверкивал глазами.
— Даже не думала! — процедила сквозь зубы, — делать мне больше нечего, кроме как бегать по городу и кого-то выслеживать.
— Тогда что ты тут делаешь?
Вот привязались.
— Меня сюда тянуло.
— И что же? Коряга, на которой ты сидела? Или может вон тот дуб? — блондин указал рукой прямехонько на то дерево, до которого я собиралась дойти.
— Нет. Меня тянуло туда, в замок. Правда я понятия не имею, что там такое.
— Это магическая Академия, — спокойно пояснил Джер, — там обучают магов, ведьм, фей со всего Восточного Округа. Мы тоже там учились, закончили два года назад. Сегодня решили нанести визит вежливости.
— Интересно, — здесь я не лукавила, мне действительно было очень любопытно узнать побольше и о женихе, и о том, чем он живет.
— Нет. На самом деле интересно, что же тебя туда тянуло. Желание добраться до…— он с усмешкой кивнул в сторону огненного мага, а потом снова стал убийственно серьезным, — или что-то другое.
При этих словах Нольд насмешливо отмахнулся. Джер выразительно посмотрел на приятеля:
— Знаю я одну даму, которую вечно куда-то тянуло. Особенно в Старое Крыло.
Тот только глаза недовольно закатил и шумно выдохнул.
— Что за дама? — я тут же встрепенулась и с любопытством переводила взгляд то на одного, то на другого.
— У тебя ведь нет магии? — отрывисто произнес блондин, указывая на желтый камень медальона. — Пустая?
— Да, — развела руками, — совершенно. А почему…
— Ты полукровка? — Нольд совершенно бестактно продолжал допрос.
С лошади он слезть не потрудился, поэтому так и смотрел на меня сверху вниз, как на бесполезного муравья.
— Нет! — я искренне возмутилась, — да если и была бы, то не стала бы отвечать на такие вопросы.