Алиса Ардова — «Право на счастье»: читать онлайн бесплатно полную версию

Право на счастье читать онлайн

Обложка книги Право на счастье
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Знаете ли вы, что такое свобода?Недостижимая, как загадочный храм Верховной в древних Альских горах. Опасная, как дорога, что ведет к заветной цели. Сладко-горькая, как воспоминания о мужчине, которому отдала свое сердце. Холодная, как одиночество. Призрачная, как глупая мечта о счастье.Так знаете ли вы, что такое свобода?..
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Отвела ветки руками, собираясь шагнуть на полянку, где мы остановились, и увидела Вольпена. Как долго маг стоял с той стороны кустов, как много ему удалось услышать, не знаю. Мне он ничего не сказал. Смерил с ног до головы непроницаемым взглядом, развернулся и ушел к воинам.

Всю вторую половину дня я вяло продремала в фургоне, общаться ни с кем не хотелось. А вечером, когда перед нами показались каменные стены славного города Атдора, меня ждала неожиданная и неприятная новость.

Стражники на воротах еще издали заметили нас, узнали сопровождающих, личного мага наследника и бросились разгонять стоявшие на пути телеги и повозки.

Так что мы миновали их и въехали в столицу провинции Боргов, даже не затормозив.

– Посоветуйте какую-нибудь гостиницу, уважаемый мэтр, – обратилась к мужчине, разглядывая широкую улицу с торговыми подворьями и складами. – Приличную, поближе к центру.

Мы бы и сами нашли, но я не сомневалась, у мага имеется соответствующий приказ и так просто он поднадзорных не отпустит. Так что пусть уж везет на выбранный им постоялый двор, проследит за размещением, в крайнем случае выделит для наблюдения одного из охранников и оставит нас в покое.

– Посоветовать могу, да только, боюсь, вас там не примут, нара Варр, – с ходу огорошил меня Вольпен.

Голос его звучал спокойно, даже вежливо, но было заметно, что он наслаждается моим недоуменно-растерянным видом и явно рассчитывает на вопрос.

– Почему? – Не стала разочаровывать мужика. Пусть забавляется, если других развлечений нет. – Чем мы им не угодили?"

"– Вы здесь совершенно ни при чем, нара.

 – Маг выдержал долгую многозначительную паузу. Я терпеливо ждала. Наконец он сдался и небрежно обронил: – День выбора.

– Что? – Я застыла в ужасе.

– Через несколько дней в семейной резиденции рода Борг саэр Теомер огласит имя невесты и изберет наиду, – терпеливо пояснили мне. – А в столице пройдут праздничные гулянья и смотрины новых наложниц.

Вот так новость! Не просто неприятная – отвратительная. Помолвка наследника одного из высших родов, племянника жены императора точно не обойдется без именитых гостей.

Надеюсь, хоть в городе никто из них не появится. Что им здесь делать?

Вольпен уловил мое смятение, но истолковал его неправильно.

– В Атдор сейчас съехались нары со всех концов провинции. – Он уколол меня острым неодобрительным взглядом. Полагает, наверное, что я конкуренток на высокородное тело опасаюсь. – Кто-то развлечься, посмотреть на бесплатные представления и красочные фейерверки.

Подбор книги