Ольга Герр — «Охота на попаданку. Бракованная жена (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Охота на попаданку. Бракованная жена (СИ) читать онлайн

Обложка книги Охота на попаданку. Бракованная жена (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я попала в другой мир, в чужое тело, и меня сразу же обвинили в непристойном поведении. А здесь с этим строго — не найду себе мужа за несколько дней, чтобы прикрыть позор, запрут в монастыре, а там родное тело не вернуть. Мало мне этой беды, так еще пятеро дракончиков признали меня своей мамой. А я никогда не мечтала стать матерью драконов! Откуда они вообще взялись, кто их отец? Ах, вот тот важный красавец лорд. Так может, он женится на мне, раз у нас общие дети? Мне очень нужен муж, буквально на пару дней… В новом мире будет: Пять маленьких дракошек-хулиганов, которые выберут героиню своей мамой. Лучшей подругой героини станет сама... Магия! Но главное — она встретит своего единственного и неповторимого. И будут они жить долго и счастливо, если не прибьют друг друга раньше Ольга Герр Охота на попаданку. Бракованная жена
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Ладно, поем, а там лорд уйдет, и я наберу продуктов для дракончиков.

Я взяла себе омлет и принялась за еду. Повар в доме Хоффов отличный. Очень вкусно.

— Как тебе мой сын? — спросил старый лорд. — Он исполнил свой супружеский долг?

Я подавилась омлетом и закашлялась. А старик прямолинейный…

— Чего краснеешь как помидор? — фыркнул он. — Я ж по волосам вижу, что опытная. Может, оно и к лучшему. Внука мне роди и проси потом, что хочешь.

После этих слов я по-новому взглянула на старого лорда. А ведь передо мной просто дедушка, отчаянно жаждущий понянчить внуков.

О продолжении великого рода он, разумеется, тоже печется. Не без этого.

Вся его сварливость и напускное недовольство всем подряд исходят от осознания, что время утекает. Он просто глубоко одинок и несчастлив.

— Так как тебе Ка-эль? — повторил лорд вопрос.

— Ваш сын превосходный любовник, — зачем-то ляпнула я.

Вдруг захотелось вступиться за мужскую честь Ка-эля. Но вечно мой язык меня подводит. Скажу не подумав, а потом сгораю от стыда.

Вот и сейчас вышло неловко.

В тот самый момент, когда я это говорила, в столовую вошел Ка-эль. Черт, он же должен был уехать!

Разумеется, он слышал мои слова. Драконид насмешливо склонил голову, вроде как благодаря меня за столь лестный отзыв о своих способностях. Вся красная от стыда я разве что под стол не сползла.

— Что ж, я весьма этому рад, — покивал старый лорд. — Значит, с зачатием у вас трудностей не будет.

Я только что создала себе проблему. Теперь старик удивится, если мы с Ка-элем будем ночевать порознь.

Придется выселять дракончиков из спальни. Запру их в будуаре, пусть спят там. Туда Ка-эль не сунется, это чисто женская комната — попудрить носик, подтянуть чулок. Вторую подобную ночь не выдержит ни драконид, ни мое чувство собственного достоинства.

Ка-эль занял место за столом и обратился к старому лорду:

— Отец, мне кажется, ты должен извиниться перед Мариллой за вчерашние слова.

— Извинюсь, — легко согласился старик. — Как только она родит здорового ребенка. А до тех пор я буду ее игнорировать.

Старый лорд поднялся из-за стола и, шаркая, покинул столовую. Как ни странно, я не обиделась. Один раз поняв старика, я и сейчас увидела в его словах не издевку, а страх привязываться к женщине, которая, возможно, скоро погибнет. Он уже похоронил трех невесток с не рожденными внуками. Не верю, что это далось ему легко. Так что его поведение всего лишь защитная реакция.

Как истинный джентльмен, Ка-эль ни слова не сказал о моем ночном позоре.

Подбор книги