Охота на охотника читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фантастика, Боевая фантастика
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 2 чтения
Текст книги
— Лив, объясни, — попросил мичман, хлопая Сандерса по щекам.
Голова Дика моталась из стороны в сторону, он слабо стонал, пытаясь отстранить Полубоя.
— Давай, давай, просыпайся, — твердил Полубой, тряся его, как грушу.
В зал вошли несколько братьев. Двое выступили вперед, в руках у них были взведенные арбалеты. Полубой оставил Сандерса, взмахнул саблей и одним ударом разрубил стол с остатками праздничной трапезы. Сандерс, примостившийся, было, на нем, рухнул па пол. Братья отступили, пряча арбалеты.
— Полубой, вы что творите? — спросил Сандерс, ворочаясь среди остатков блюд.
Девушка махнула на него рукой, согнулась, и ее бурно вырвало. Лив поддерживала ее за плечи.
— Ну вы в порядке? — Полубой помог Сандерсу подняться на ноги.
— Почти, — пробормотал тот, — однако крепко мне вино в голову ударило.
— Тем более что закусывал ты человечиной, — сказала Лив.
— Что?!
— Что слышали, — под твердил Полубой, — это — каннибалы.
Сандерс, бледнея па глазах, обвел членов братства диким взглядом, схватился за живот и изверг из себя то, что еще не успел переварить.
— Касьян, — позвала Виктория, — надо уходить.
— Сейчас пойдем, — согласился мичман, — мне здесь тоже разонравилось. Дайте вот только поблевать человеку.
— Надо быстрее уходить, — Виктория помассировала горло, сплюнула вязкую слюну, — запах… я давно слышу запах, только сказать не могла. Инсекты… совсем близко модификанты ван Хорна.
Сандерс, шатаясь, поднялся на ноги. Лицо у него было желто-зеленого цвета.
— Всех перебью, твари! — заорал он, выхватывая палаш.
— Тихо, Ричард, спокойно, — Полубой перехватил его руку, — надо уходить и как можно быстрее. Черт с ними, с людоедами.
Сандерс, скрипя зубами, спрятал «бастард». Полубой ухватил за балахон ближайшего брата.
— Где выход? Ну? Нам надо дальше, вниз.
Брат молча кивнул в сторону бокового тоннеля.
— Если обманул — вернусь и всех перебью, — оскалившись, пообещал ему Полубой.
Лив помогла подняться Виктории и повела ее, поддерживая за талию. Сандерс, переворачивая на ходу столы и круша посуду, последовал за ней.
— Молитесь, чтобы нам не пришлось возвращаться этой дорогой, — сказал Полубой и поспешил за остальными.
Глава 19
Схватка
Тоннель, по которому они двигались, полого спускался вниз. Сандерсу казалось, что свет с каждой минутой становится более тусклым, но он приписывал это отравлению.