Юлия Витальевна Шилова — «Пленница Хургады, или Как я потеряла голову от египетского мачо»: читать онлайн бесплатно полную версию

Пленница Хургады, или Как я потеряла голову от египетского мачо читать онлайн

Обложка книги Пленница Хургады, или Как я потеряла голову от египетского мачо
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Если женщина что-то задумает, сам черт не отговорит ее от этого! Валентина на египетском курорте встретила мужчину своей мечты и решила, во что бы то ни стало, связать с ним свою судьбу. Не слушая дружеских уговоров, она мчится в Египет, мечтая о райском блаженстве в объятиях страстного мачо — своего Валида. Сказка длилась недолго — муж оказался банальным курортным жиголо, его мать — злобной стервой, а дядька мужа и вовсе извращением.Но Валентина решила не сдаваться и бороться за свое право любить и быть любимой. Только вот удастся ли ей стать хозяйкой собственной судьбы и по-настоящему счастливой женщиной? Возможно ли это в чужой стране?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Раньше я делал плохие вещи, потому что жизнь всегда была несправедлива ко мне, но после того, как Аллах подарил мне тебя, я буду творить добро. Ты не пожалеешь, что выбрала египетского мужчину, а не русского мужика.

— Почему?

— Потому, что русские мужики много пьют. Они могут только брать и ничего не дают взамен. Я отдаю тебе все.

Чтобы не вступать в перепалку с собственным мужем, я ухмыльнулась и подумала о том, что если русские мужчины много пьют, то египетские курят гашиш, и еще неизвестно, что хуже. Мне было не совсем понятно, что именно русские мужчины берут, ничего не отдавая взамен, но я не стала уточнять этот вопрос.

Мне захотелось напомнить Валиду, что из‑за его долгов мне пришлось обменять свою двухкомнатную квартиру в престижном районе на однокомнатную в совсем не престижном. Не став заострять на этом внимание, дабы не злить своего супруга, я вновь посмотрела на звездное небо и от души восхитилась тем, какое же оно красивое.

— Красота!

— На этом небе звездами написаны наши имена. Ты это видишь?

— Вижу, — соврала я и стала рассматривать Большую Медведицу.

— Эти звезды — это мои глаза, которые любуются тобой. Луна — это я улыбаюсь тебе, дотронься до моего сердца и почувствуй меня. В этом сердце живет любовь.

— Господи, как же красиво вы все говорите! И кто вас так научил? Может, у вас есть какие‑то курсы по обольщению российских женщин?

— Валя, я не понимаю, о чем ты.

— Да это я так, о своем, о женском.

— Ты мне не веришь?

— Верю.

— Я очень сильно тебя люблю. Ты стала, как кровь в моих венах.

Ты мне нужна, как птицам небо, как пустыне вода и как ребенку молоко. Ты — моя луна.

— Странно так, — я не смогла не сдержать улыбки.

— Что тебе странно?

— Странно то, что в России совсем другие ласковые обращения. Если люди друг друга любят и хотят назвать друг друга ласковым словом, то они называют свою половину солнышком. А у вас не солнышко, а луна. Создается впечатление, что вы не любите солнечный свет.

— Мы любим солнечный свет, но дело в том, что весь мусульманский мир живет по лунному календарю.

Ты должна знать, что является символом ислама.

— Символ ислама — полумесяц, — не задумываясь, ответила я.

— Верно. Так сложилось, что исторически луна — это любовь. Она играет большую роль в нашей жизни. Намного большую, чем солнце. Луна — это жизнь, а ты и есть моя жизнь.

— Теперь понятно.

— Тебе понравились мои друзья?

— Мне очень понравилась Марва. Скромная, приятная египетская девушка.

— Я рад. Завтра уезжаем в Хургаду.

Подбор книги