Борис Львович Орлов — «Офицер: Офицер. Тактик. Стратег (сборник)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Офицер: Офицер. Тактик. Стратег (сборник) читать онлайн

Обложка книги Офицер: Офицер. Тактик. Стратег (сборник)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Он — бывший ликвидатор и служащий Гохрана. Он знаком со смертью не на словах, и он просто офицер. Человек чести и долга. Перед страной, людьми и памятью предков. И это мы вместе с ним ищем в прошедшем времени опору, дабы не оступиться в дне сегодняшнем. И найти ответы на вопросы, которые уже решили наши деды и прадеды.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Ну, а если эскадре Божественного Тенно и его верного ученика и последователя Старина встретятся корабли Германии или Франции — что ж, все здесь, от грозного тюдзю до последнего трюмного, готовы к бою, в котором они, безусловно, разгромят заносчивых варваров и раз и навсегда дадут им понять: море — на стороне детей Ямато и их братьев из снегов России! Сейчас должно нанести визит к берегам Англии и преподать возомнившим себя владыками морей гайдзинам примерный урок.

Адмирал флота Эрни Четфилд плюхнулся в кресло у стола и хмуро воззрился на прямо-таки лучившегося добродушием Первого лорда Адмиралтейства Альберта Александера, графа Хипсборо.

— Ну?! — грозно рыкнул адмирал хриплым резким голосом, который в свое время прорезывал грохот орудий Ютланда и Доггер-банки. — Что вы теперь намерены делать, милорд?!

— Что вы имеете в виду, сэр? — елейно вопросил Александер.

 — С чем делать, когда делать и зачем делать?

— Не валяйте дурака, милорд! — взорвался Четфилд. — Вам не хуже меня известно, что китаезы облажались, милорд, а наша чертова разведка пустила пузыря, и русско-японская эскадра из двух линкоров и двух авианосцев уже в Северном море! И по имеющейся у нас информации, один из этих линкоров — новейший, с какими-то чертовски большими пушками, а каждый из авианосцев — как два наших! И вся эта чертовщина идет к нашим берегам, а вы, милорд, и ваши чертовы лорды из Адмиралтейства даже не почесались!

Александер выслушал грозную филиппику адмирала с видом полнейшей безмятежности.

— Сэр, сигару? Нет? — граф Хипсборо аккуратно обрезал толстый «Апман» золотой гильотинкой и не спеша раскурил сигару от свечи.

— Послушайте, милорд, какого черта?! — заорал Четфилд взбешенно. — Подражаете своему почившему в бозе кумиру, этому бешеному толстому Уинни? А в это время красные возможно уже идут к нашим берегам!!!

— Не «возможно», а совершенно точно, мой дорогой сэр Четфилд, — Александер выпустил густое облако дыма.

Подбор книги