Общество мертвых и исключительных читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 3 чтения
Текст книги
— Соль еще раз пнула его, теперь попав по берцовой кости.
— Тебя это не касается, Ноа. — Эбель наклонила голову, будто высматривала эмоцию, которая пряталась за его притворным любопытством.
— Ну… — Ноа потянулся вперед с хищной улыбкой, — я могу тебе помочь, вишенка.
И только сейчас до его дурьей башки дошло, что он и правда может помочь. Шестое чувство подсказывало ему, что новое дело Арни могло быть связано с Эбель.
— Я кое-что знаю, — блефовал Ноа, ведь на самом деле ни черта полезного он не знал, — но я привык пропускать дам вперед.
Эбель тяжело вздохнула и посмотрела на Соль. Та пожала плечами, намекая, что делать выбор предстоит все-таки самой Эбель.
— Ладно, но не думай, что у тебя получилось меня заинтересовать.
Ноа знал, что получилось. Иначе она не сказала бы следующее:
— И я сама хотела тебе все рассказать. Соль говорила, что на тебя можно рассчитывать. А мне вроде как нужны лишние головы, которые помогут во всем разобраться.
Соль нежно улыбнулась, кивая Эбель, и, резко поменявшись в лице, кинула злой взгляд на Ноа: «Не подведи меня, гаденыш».
— Но если ты, Ноа, — Эбель неожиданно наклонилась к нему, и листы в книгах на столе зашуршали от порыва воздуха, — хоть кому-то хоть слово скажешь, — и так же неожиданно схватила его за цветастый галстук, — то знай, что одна из могил все еще свободна. И возможно, дьявол все-таки дождется очередную скуру.
— У вас прикол какой-то мне угрожать? — Ноа посмотрел на Соль. — И ты мне говорила, что я плохо влияю на Реджа? А это что? — Он повернулся лицом к Эбель, и их носы почти соприкоснулись.
— Молчи, Ноа. И никому ничего не говори! — сквозь зубы процедила Эбель.
— Почему все меня просят помалкивать? Мой язык — одна из самых прекрасных частей моего тела, я могу им…
— Ноа?!
Эбель шипела, как гадюка. А Соль явно покраснела от воспоминаний о языке Ноа.
— Я буду молчать! — Кажется, сегодня он уже говорил это кое-кому.
Эбель отпустила растянутый галстук Ноа и села обратно на стул.
— Я была мертва.
Черт…
— И я проснулась в гробу, закопанном под землей.
…да это…
— Меня раскопал смотритель кладбища и принес сюда. В академию. И да, — Эбель опустила глаза, — я ничего не помню.
…лучше, чем блокбастер!
Ноа аж подскочил.