Анви Рид — «Общество мертвых и исключительных»: читать онлайн бесплатно полную версию

Общество мертвых и исключительных читать онлайн

Автор: Анви Рид
Обложка книги Общество мертвых и исключительных
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Осенней ночью на кладбище Академии Скура звенит колокольчик, и из свежей могилы поднимается Эбель Барнс. Она не знает, как и почему оказалась здесь. Но помнит, что у нее есть секрет — она видит призраков. Вдруг в Академии происходит несколько пугающих убийств, окутанных тайной… Что же скрывают старинные стены? И как разгадать хитроумные шифры, которые должны привести к ответам и помочь Эбель вспомнить ее жуткое прошлое?..
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Боже, все кореянки такие надоедливые, как ты? У вас, что, сверхслух?

— В какой стороне Корея? — Соль сделала круг.

Ноа бездумно ткнул пальцем в западную часть леса. Южная Корея наверняка была не там.

— Вот повернись и поклонись в ту сторону. — Соль схватила его за плечи и, развернув лицом на запад, заставила нагнуться. — Молодец. И больше никогда не разговаривай. А то стыдно за твои слова почему-то становится мне.

Она выпустила его из хватки и направилась в академию. И как вообще у нее остались силы? А, ну да. Она же несколько часов висела у него на спине.

Ноа решил идти позади, чтобы лишний раз не нарываться на злую Соль. Ведь похоже, что из зеркала вышла именно она, оставив внутри милую и хрупкую девочку, которую знал Ноа.

— Боже, что случилось? — Эбель вскочила со стула, когда увидела зашедшую в библиотеку Соль.

У той был жутко потрепанный вид (и пятна крови на кофте!). Такой и правда не мог не напугать.

— Путешествие по зеркалам, — устало отодвинула стул Соль.

Ноа уселся на него. Вытянул ноги и запрокинул разболевшуюся голову.

Соль цокнула и села рядом.

— Я сказал вам быть осторожными, — сердился Джосайя.

И сердился он почему-то лишь на Ноа, которого сейчас буравил взглядом.

— Что? — протянул Ноа. — Мы были осторожными!

Джосайя вздернул бровь.

— Ну, мужик на фуре угрожал нам ножом, и ему пришлось отдать все мои отложенные деньги. Соль чуть не откинулась в своем зеркале, и меня в конце концов спалил брат…

— Что?! — удивился Джосайя.

— Но в целом-то все прошло отлично! — договорил Ноа.

 — Мы получили то, за чем шли.

— Я оторву тебе твою пустую голову, Эдвин!

— И я буду очень этому рад. — Ноа помассировал виски. — Обезбола, кстати, не найдется?

— Найдется, — отвесил ему подзатыльник Джосайя.

Ноа зашипел."

"— Чтоб я еще раз отпустил вас в город, — профессор оперся руками на стол.

Похоже, он был недоволен не ими, а самим собой. Что он, такой дурак, доверил двум студентам столь важное дело.

— Черт, да меня точно уволят, — огорченно пробормотал он себе под нос.

— Не переживайте, мистер Кэруэл, — сказала Соль.

 — Об этом никто не узнает.

— А Арни? Он же спалил вас. — Эбель гладила Соль по спине.

Почему никто не гладил Ноа? Ему досталось больше всех!

— Он на нашей стороне, поэтому будет молчать, — ответил Ноа.

Джосайя облегченно выдохнул.

— Но… Он просит отдать ему шифры и все остальные улики. Оказывается, он тоже тайно ведет расследование.

— Я влип, — испуганно сказал Джосайя. — Мы влипли. Это дело не должно касаться полиции.