Полина Дашкова — «Образ врага»: читать онлайн бесплатно полную версию

Образ врага читать онлайн

Обложка книги Образ врага
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Политикам и олигархам ничего не стоит спровоцировать любой конфликт – международный или межнациональный. Для достижения цели все средства хороши – и международный терроризм, и создание биологического оружия. Ценою жизни одного человека или угрозой жизням следующих поколений – это не важно! Важен результат.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Гигантские соцветья колыхались, тянули толстые щупальца, собирались, как пальцы, в щепоть, потом раскрывались, пытаясь схватить, сжать, расплющить в огромном кулаке. Чудовищное растение всасывало Денниса, словно он был крошечным морским коньком.

Его бросило в жар, внутри все пылало и пульсировало. Он попытался всплыть на поверхность, но вода давила на него всей тяжестью. Кислород перестал поступать через шланг, Деннис тянул в себя воздух, но в баллоне был вакуум.

«Что-то не так с кислородом? Нет, не может быть. Баллоны и шланги тщательно проверяют, компания несет ответственность… Звон в ушах… что-то с моими легкими и с сердцем… Господи, как сжимается сердце… оно всегда было здоровым…»

Деннис попытался сорвать с себя маску, оттолкнуться ногами, но тело стало непослушным, вялым, как мертвые водоросли.

Щупальца коралла обвивали, душили, он был внутри многорукого лилового хищника и никак не мог вырваться, всплыть на поверхность.

Зачем он ел рис с бараниной? Странный незнакомый привкус, однако здесь столько разных экзотических пряностей.

Перед глазами неслась радужная ослепительная рябь, и почему-то сыпались дождем звонкие шекели, летали легкие купюры, старик-араб ворчал что-то, жалобно кряхтел, не мог согнуться, белая борода трепетала на ветру, под темными очками сверкали молодые глаза…

Ныряльщиков под водой не было видно, они отплывали подальше от катера. Алиса то и дело смотрела на часы. Наконец голова первого ныряльщика показалась у специального мостика. Он сорвал маску, что-то быстро сказал на иврите матросу на мостике и тут же нырнул опять.

Спасательная команда засуетилась. Сразу трое стали надевать акваланги, через минуту на палубе появился врач в белом халате.

Алису зазнобило, она передернула плечами, подошла к матросу, тихо спросила по-английски:

– Что случилось?

– Все в порядке, мэм.

У мостика показалась голова Максима. Он быстро вскарабкался, сорвал маску с трубкой. Лицо его было совершенно белым. Он бросился к Алисе и не мог сказать ни слова. Его трясло как в лихорадке.

Алиса закутала его в полотенце, стала растирать, почувствовала, что у ребенка стучат зубы.

– Малыш, что с тобой? Кто-то утонул?

– Нет, мамочка, нет, пусти, я сейчас… – Он вырвался из ее рук, бросился в толпу любопытных, сгрудившихся у мостика.

– Пожалуйста, разойдитесь, господа! – кричали матросы. – Разойдитесь, вы мешаете!

– Мальчик, отойди. Чей это мальчик? Уберите ребенка!

– Это мой… – опомнилась Алиса, быстро взяла Максима за плечи, отвела к скамейке.

Подбор книги