Стефани Майер — «Новолуние»: читать онлайн бесплатно полную версию

Новолуние читать онлайн

Обложка книги Новолуние
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Это вторая книга знаменитой вампирской саги, возглавившая списки бестселлеров семи стран и проданная тиражом в полтора миллиона. Влюбиться в вампира – страшно и романтично… Но потерять любимого, решившего ценой разрыва спасти свою девушку от роли пешки в вечном противостоянии кланов «ночных охотников», – это просто невыносимо. Белла Свон мучительно переживает исчезновение возлюбленного и безуспешно ищет забвения в дружбе с мальчишкой-индейцем Джейком Блэком. Она даже не подозревает, что ее лучший друг – порождение еще одного «народа Тьмы». Народа, куда более жестокого и опасного, чем аристократы-вампиры…Читайте «Сумерки», «Новолуние» и ждите продолжения.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Положив свободную руку на сверкающий полированный стол, он подался вперед. – Видите ли, есть еще одна причина, почему в круглом зале я отказался пожать руку Аро. Кое о чем Вольтури даже не подозревают, и я не хотел открывать им глаза. – Он надменно ухмыльнулся.

– И что же это? – с сомнением спросила Элис. Не знаю, у кого на лице было больше скептицизма: у нее или у меня.

– Вольтури слишком самонадеянны, конечно, не без оснований. Когда хотят кого-то найти, проблем обычно не возникает. Помнишь Деметрия? – повернувшись ко мне, спросил Эдвард.

Я лишь содрогнулась."

"– У него талант разыскивать людей, за это его и держат. Пока мы там были, я все время пытался проникнуть в их мысли и собрать как можно больше информации. В частности, я увидел, как проявляют ся способности Деметрия. Он ищейка, в тысячу раз искуснее Джеймса. Можно сказать, его талант в ка кой-то степени сродни тому, чем занимаемся мы с Аро. Он улавливает особый… аромат, что ли, или своеобразный уклад мышления своей жертвы и идет на этот мощный сигнал, которому никакие расстоя ния не помеха.

Однако после небольшого экспери мента синьора Вольтури… – Эдвард пожал плечами.

– Ты думаешь, он не сможет меня найти, – подвела итог я.

– Не думаю, а уверен, – самодовольно уточнил Каллен. – Деметрий полагается только на свое шестое чувство. С тобой оно не сработает, и Вольтури фактически ослепнут.

– И как это нас спасет?

– Неужели неясно? Элис заранее предупредит об их появлении, и я тебя спрячу. Вольтури окажутся бессильны! – бурно радовался Эдвард.

 – Будут искать иголку в стоге сена!

Они с Эмметтом многозначительно переглянулись, и на губах обоих заиграла кривая ухмылка. Что за ерунду он говорит?!

– Но они найдут тебя! – напомнила я.

– Думаешь, я не смогу о себе позаботиться?

Эмметт рассмеялся и протянул через стол широ кую ладонь.

– Отличный план, братец! – восторженно пробасил он, и парни ударили по рукам.

– Ну уж нет! – прошипела Розали.

– Ни за что! – согласилась я.

– Здорово! – одобрительно протянул Джаспер.

– Идиоты! – буркнула Элис.

Выпрямившись в кресле, я набрала в грудь по больше воздуха.

– Ладно, Эдвард дал вам пищу для размышле ний, – сурово заметила я. – Давайте проголосуем.

Глаза метнулись к Эдварду – пусть лучше выскажется первым!

– Хотите, чтобы я стала членом вашей семьи?

Любимые глаза будто в кремень превратились.

– Только не таким способом. Ты не потеряешь душу.

Стараясь сохранить внешнюю невозмутимость, я кивнула: нужно продолжать.

– Элис?

– Я за.