Стефани Майер — «Новолуние»: читать онлайн бесплатно полную версию

Новолуние читать онлайн

Обложка книги Новолуние
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Это вторая книга знаменитой вампирской саги, возглавившая списки бестселлеров семи стран и проданная тиражом в полтора миллиона. Влюбиться в вампира – страшно и романтично… Но потерять любимого, решившего ценой разрыва спасти свою девушку от роли пешки в вечном противостоянии кланов «ночных охотников», – это просто невыносимо. Белла Свон мучительно переживает исчезновение возлюбленного и безуспешно ищет забвения в дружбе с мальчишкой-индейцем Джейком Блэком. Она даже не подозревает, что ее лучший друг – порождение еще одного «народа Тьмы». Народа, куда более жестокого и опасного, чем аристократы-вампиры…Читайте «Сумерки», «Новолуние» и ждите продолжения.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Да, – кивнул Аро, – отличная мысль, а то мало ли что может случиться. И все же, полагаю, вам следует дождаться темноты.

– Конечно, – кивнул Каллен, а я сморщилась: придется целый день сидеть в малоприятном месте."

"– И вот еще что… – Вольтури поманил к себе Феликса, развязал накидку, снял ее с плеч крепыша и швырнул Эдварду. – Возьми, не будешь так в глаза бросаться!

Каллен примерил длинную накидку, только капюшон не надел.

– Тебе идет, – вздохнул Аро.

Эдвард усмехнулся, однако, взглянув через плечо, осекся.

– Спасибо, мы посидим внизу…

– До свидания, мои юные друзья! – Блестящие глаза Вольтури смотрели в ту же сторону.

– Пойдемте! – поторопил нас Эдвард.

Деметрий знаком велел следовать за ним и двинулся к каменному вестибюлю, который, судя по всему, был единственным выходом.

Эдвард подталкивал меня вперед, с другой стороны шла хмурая Элис.

– Не успели, – пробормотала она.

Я испуганно глянула на подругу – в ее темных глазах светились досада и огорчение. Тут из приемной послышались голоса, очень громкие и резкие.

– Как необычно! – прогудел мужской.

– Будто в средневековье попали! – ответил женский, неприятно визгливый.

В маленькую дверь, заполняя каменный вестибюль, протискивалась целая толпа. Знаком Деметрий велел освободить для них место, и мы прижались к холодным стенам.

Шедшая впереди пара, судя по произношению, американцы, в прямом и косвенном смысле оценивала обстановку.

– Добро пожаловать, друзья! Добро пожаловать в Вольтерру! – пропел из круглого зала Аро.

За парой вошли остальные, в общей сложности человек сорок. Некоторые глазели по сторонам словно туристы, даже фотографии делали. Другие казались смущенными, будто не понимали, как угодили в странную башню. Одна темнокожая женщина выглядела совершенно потерянной. На шее четки, в правой руке зажат крест; она шла медленнее остальных, то и дело теребила спутников, задавая вопросы на незнакомом гортанном языке.

Эдвард прижал меня к себе, но слишком поздно: я догадалась.

Едва в толпе образовалась брешь, Каллен толкнул меня к двери. Я чувствовала, как лицо перекосилось от ужаса, а из глаз вот-вот хлынут слезы.

Золоченый, богато обставленный зал наслаждался тишиной. В нем не осталось никого, кроме ослепительно красивой, статной женщины, которая разглядывала с любопытством всех нас, особенно меня.

– Добро пожаловать домой, Хайди! – привет ствовал стоящий за нашими спинами Деметрий.

Хайди рассеянно улыбнулась.

Подбор книги