Владимир Торин — «Няня из Чайноботтам»: читать онлайн бесплатно полную версию

Няня из Чайноботтам читать онлайн

Обложка книги Няня из Чайноботтам
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Одним осенним утром констебль Хоппер, как и всегда, шел на службу, даже не догадываясь, что стал частью заговора и вскоре ему предстоит бежать, прятаться, драться, вынюхивать и столкнуться с жуткими монстрами. В общем, делать все, что он клятвенно обещал себе больше не делать.«Ну, хотя бы поблизости нет этого доктора Доу и его гадкого племянника Джаспера», – утешал он себя. Что ж, констебль Хоппер часто заблуждался…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Спрыгнув на мостовую, он подбежал к нему и озвучил фразу, которую не раз слышал из уст Сироток, отчаянно надеясь, что прозвучит она убедительно:

– Эй, мистер! Не найдется немного мелочи для сироты?!

– Пошел вон!

Голова пассажира скрылась в салоне.

Происходящее не ускользнуло от внимания кебмена, и тот, накренившись с передка, глянул назад.

– Винки! – недоуменно воскликнул он, узнав маленького попрошайку. – Ты чего это вытворяешь?!

– Ой, мистер Граппи! Это вы? Не признал!

– Дай только вернусь на станцию! – пригрозил кебмен.

– Лучше не попадайся мне, хорек мелкий!

Винки не боялся мистера Граппи, к тому же он считал, что парочка затрещин – неплохая цена за спасение Джаспера. Уж лучше пусть он, Винки, получит затрещину, чем Джаспер.

Винки бросился обратно, где объяснений уже ждал раздраженно сложивший руки на груди Лис. По пути обернулся, получил благодарный кивок Джаспера и улыбнулся ему в ответ.

Подбежав к Лису, Винки перевел дыхание и сообщил:

– Это не прихвостень Длинного Финни.

Я его знаю.

Подтянулись и прочие Сиротки.

– Ну и что из того? Если даже этот чужак не шушерит под Финни, нужно было все равно его проучить.

– Нет! – воскликнул Винки. – Ты не понимаешь, этот мальчик – племянник доктора из переулка Трокар.

Сиротки начали переглядываться. Лис изменился в лице.

– Того самого доктора? – спросил он и, когда Винки закивал, добавил: – Повезло, что мы не успели стащить его с кеба.

– Да, нам повезльо, – вставил Вакса.

– Тот доктор вьедь приятельствует с ньищими Сльепого Безьила, потом еще перед Безьилом отвечать…

– Меня не Бэзил коробит, – сказал Лис. – А сам доктор. Жуткий джентльмен. Не хотелось бы вызывать его неудовольствие.

Винки решил, что ослышался: джентльменами Лис мало кого называл. Но при этом был с ним согласен: доктор Доу пострашнее будет любого из «старых», которые промышляют нищенством на площади.

– Потопали обратно, Сиротки, – велел вожак. – Все на посты. И смотреть в оба.

А ты, Винки, в следующий раз заранее предупреди, если увидишь еще каких племянников различных докторов. Сделай уж мне такое одолжение.

Лис первым развернулся и двинулся к бакалейной лавке миссис Норвик. Остальные потянулись за ним.

Когда Винки повернул голову, кеб мистера Граппи уже затерялся в экипажной толчее.

***"

"В подвале на краю станции кебов, где хранились запасные части для экипажей и складировались сломанные детали, было тесно.

Подбор книги