Владимир Торин — «Няня из Чайноботтам»: читать онлайн бесплатно полную версию

Няня из Чайноботтам читать онлайн

Обложка книги Няня из Чайноботтам
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Одним осенним утром констебль Хоппер, как и всегда, шел на службу, даже не догадываясь, что стал частью заговора и вскоре ему предстоит бежать, прятаться, драться, вынюхивать и столкнуться с жуткими монстрами. В общем, делать все, что он клятвенно обещал себе больше не делать.«Ну, хотя бы поблизости нет этого доктора Доу и его гадкого племянника Джаспера», – утешал он себя. Что ж, констебль Хоппер часто заблуждался…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Стой, Бэнкс! Ты куда?!

Хоппер бросил ничего не понимающий взгляд на Шнырра и ринулся за напарником. Шнырр не отставал, хотя выражение его лица намекало на то, что он не прочь отстать – убраться отсюда и залечь в своей теплой уютной затхлой трубе. Странное поведение того, кого он за глаза называл Пузаном, говорило об одном: лучше всего сейчас оказаться как можно дальше отсюда. Несмотря на это, он не мог просто так оставить Дылду: если он сейчас сбежит, о вознаграждении можно забыть.

Шнырр попытался образумить мечущегося в тумане констебля:

– Сэр! Нужно идти к тумбе, сэр! Мы его не найдем!

– Заткнись! Он где-то здесь! Я знаю!

– Сэр, я…

– Еще хоть слово, Шнырр!

Хоппер угрожающе глянул на бродягу, но тот, похоже, внял.

Вот только констебль сразу понял, что заставил Шнырра замолчать вовсе не он.

Шнырр смотрел куда-то за спину Хоппера. Его лицо исказилось в гримасе ужаса, губы дрожали, а глаза будто забыли, что им следует моргать.

Хоппер повернулся.

В нескольких шагах от него стоял мальчишка в черных бриджах, клетчатых гольфах и узком пиджачке.

Это был один из близнецов! Но его лицо… таких жутких лиц Хоппер до сего момента не видел ни разу в своей жизни. Приоткрытый рот напоминал капкан, в нем виднелись два полумесяца острых треугольных зубов, на подбородок из уголка рта текла чернильная слюна. Но куда страшнее были глаза мальчишки: черные, без зрачков – они уставились на Хоппера то ли с любопытством, то ли с голодом. А может, все вместе…

– Эй-эй, – попытавшись добавить в голос дружелюбия, негромко проговорил Хоппер.

– Ты ведь Джорджи? Или Бенджи?

Услышав знакомые имена, мальчик едва заметно повел головой, на его лице появилось задумчивое выражение, словно он пытался что-то вспомнить.

– Давай только без глупостей, приятель. Стой где стоишь, мы просто побеседуем, договорились?

Мальчишка опустил голову и уставился на револьвер в руке констебля. Его глаза округлились, губы растянулись в улыбке.

– Он не понадобится, – заверил Хоппер, – если ты просто останешься на…

Мальчишка шагнул к нему. Хоппер машинально попятился, и тут удача окончательно от него отвернулась. Каблук зацепился за торчащий край брусчатки, Хоппер потерял равновесие и рухнул на землю. Револьвер вылетел из разжавшейся руки.

Мальчишка остановился и захихикал.

Не спуская с него взгляда, Хоппер встал на четвереньки и принялся возить в грязи руками в поисках оружия.

Подбор книги