Владимир Торин — «Няня из Чайноботтам»: читать онлайн бесплатно полную версию

Няня из Чайноботтам читать онлайн

Обложка книги Няня из Чайноботтам
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Одним осенним утром констебль Хоппер, как и всегда, шел на службу, даже не догадываясь, что стал частью заговора и вскоре ему предстоит бежать, прятаться, драться, вынюхивать и столкнуться с жуткими монстрами. В общем, делать все, что он клятвенно обещал себе больше не делать.«Ну, хотя бы поблизости нет этого доктора Доу и его гадкого племянника Джаспера», – утешал он себя. Что ж, констебль Хоппер часто заблуждался…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

И будто бы даже равнодушным. Это разозлило Хоппера.

– Парней убили из-за вас, сэр, – резко проговорил он. – Убийца хотел достать вас из-за того, что вы сделали.

Гоббин поднял на него презрительный взгляд.

– Что ты несешь? Причем тут я?

– Лилли Эштон, – сказал доктор, и Гоббин вздрогнул. Натянутая маска равнодушия сползла. – О, я вижу, вы все поняли.

– Нет. Не понимаю, о чем вы.

– Что ж, я поясню. Названная мною мисс не так давно вернулась в город. В попытках найти вас она убила нескольких констеблей. Полагаю, мисс Эштон думает, что вы изменили внешность за последние годы, а быть может, она попросту не помнит, как вы выглядите.

Ей дали список имен, среди которых, могло оказаться ваше. Признаюсь, мне претят ее средства, но ее целеустремленности можно позавидовать. И это неудивительно, учитывая, что вы с ней и ее воспитанниками сделали. Ею движет понятная мне месть.

– Лилли Эштон мертва, – глухо произнес старший сержант.

– Вы полагали, что и констебль Хоппер мертв, но вот же он, стоит рядом.

Гоббин процедил:

– Вы лжете: Лилли Эштон мертва.

– Я видел ее, сэр, – ответил Хоппер. – И говорил с ней. Всю эту неделю я шел по ее следу.

Самоуверенность старшего сержанта развеялась, как дым на ветру.

– Этого не может быть…

– Потому что вы лично сбросили ее за борт парохода «Гриндиллоу»? – прищурившись, спросил доктор.

– Все было не так!

– Сразу после того, как сбросили за борт ее воспитанников?

Гоббин сжал зубы, гневно уставившись на доктора, и тот продолжил:

– Вы задавались вопросом, что мы здесь делаем, мистер Гоббин.

Что ж, отвечу: мы пытаемся опередить мисс Эштон в ее попытках до вас добраться. Она, вне всяких сомнений, убила бы вас, но мы считаем, что вы должны предстать перед судом за то, что сделали. Боюсь, ваш покровитель, господин Сомм, в данном случае вам не поможет: вряд ли он захочет, чтобы на него пала тень от убийства детей.

Гоббин попытался подняться, но тяжелая ладонь Хоппера на плече вернула его обратно.

– Вы идиоты! – воскликнул он.

– Я ничего не делал!

– Не имеет смысла отпираться, мистер Гоббин. Мы знаем, что произошло на борту «Гриндиллоу». Знаем, зачем вас нанял хозяин корабельной компании «Чайноботтам».

– Ничего вы не знаете! Вас там не было!

Доктор достал из портсигара очередную папиретку и закурил.

– Развяжите старшего сержанта, мистер Хоппер.

Констебль распахнул рот от неожиданности. Шнырр Шнорринг попятился. Даже сам пленник слегка опешил.

– Чего? – спросил Хоппер.

Подбор книги