Ольга Шах — «Купеческая дочь замуж не желает»: читать онлайн бесплатно полную версию

Купеческая дочь замуж не желает читать онлайн

Автор: Ольга Шах
Обложка книги Купеческая дочь замуж не желает
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Пока тихая племянница баронессы удалилась переодеться к обеду, баронесса потихоньку поведала нам о печальной судьбе молодой женщины. Кстати, получается, моей кузины. Замуж выдали без ее желания за немолодого, зато аристократа. Как оказалось, сильно пьющего. Пил он много и постоянно, к концу своей жизни пропил много, уцелело только наследное поместье. В браке с Анией детей не случилось, но у него был взрослый сын от первого брака. Муж Ании погиб по пьяному делу, упав с коня. Сын — наследник быстро выставил мачеху из дома, выделив ей вдовий дом — развалюху с рухнувшей крышей, где невозможно жить.

Родители Ании отнеслись равнодушно к беде дочери, а бароны Дарти пригласили пожить племянницу к себе. За обедом на стол были поставлены и наши деликатесы, Особенно всем понравился новый варено — копченый окорок. Все хвалили меня, умницу — разумницу, я смущалась, папенька явно гордился. Правда, не забывал поглядывать на розовевшую от его взглядов кузину. А что? Папенька у нас мужчина хоть куда! Посмотрела я на них и решила — а женю — ка я папеньку на Ании! Раз папеньке нравилась характером Тания, а у племянницы и сходство и характер подходящий, и, похоже, хозяйственная девушка, то почему бы и нет? И от мымры избавлюсь и от страха за отца.

Отец заодно рассказал за столом утреннее происшествие с досками. Барон и теперь уже моя тетушка, были возмущены. Тетя сразу высказалась однозначно:"

"— Это девчонки Транир и их кузина воду мутят! Нацелились они тут на барона Шефира молодого, окрутить его хотят, вот и боятся, что наша Маринеллочка им сто очков вперед даст! Хоть так, да напакостить! Больно уж много потакает им барон Транир! Ещё и эта их племянница из столицы! Там не могли жениха ей найти, род — то сильно обеднел, вот сюда прислали, может, в провинции кого побогаче найдут!

Мне это было слушать не слишком интересно, единственно, было забавно, что так быстро бароны приняли нас близкой родней и я теперь «наша Маринеллочка».

Но, истины ради, должна сказать, что эта пара с самого начала отнеслась ко мне хорошо, не подозревая о нашем родстве.
Ой, точно вот буду окружена тетушкиной любовью!

Уезжали мы домой, взяв с хозяев обещание, что они непременно приедут к нам в имение через два дня с визитом и на обед.

Глава тридцать четвертая

Что за отчаянные крики,

И гам, и трепетанье крыл?

Кто этот гвалт безумно дикий

Так неуместно возбудил?

Ручных гусей и уток стая

Летит — куда, сама не зная,

И как шальная голосит.

Подбор книги