Шэрон Кендрик — «Нежный шантаж»: читать онлайн бесплатно полную версию

Нежный шантаж читать онлайн

Обложка книги Нежный шантаж
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Данте Дишон мог бы простить прекрасную блондинку Иву, которая по ошибке взяла в аэропорту его сумку с фамильными драгоценностями, ведь ее поцелуй, такой страстный и горячий, запомнится ему надолго. Но коварная Ива шантажом заставляет Данте притвориться ее женихом: они отправляются на свадьбу сестры Ивы в качестве влюбленной пары. И когда новости об их мнимой помолвке взрывают прессу, Данте, ни секунды не медля, требует сполна вернуть долг и исполнить роль невесты до конца. Только откуда ему знать, что самоуверенная блондинка – лишь образ, за которым скрывается невинная девушка?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Похоже на очередную отговорку, чтобы заполучить меня в свои руки.

– Думаешь, мне для этого вообще отговорки нужны? – Потянув ее за руку, Данте заставил жену подняться с шезлонга и уйти в тень раскинувшегося на побережье дома.

Охотно подставляя шею под поцелуи, Ива вдруг поняла, что уже очень давно не была так счастлива. Как же ей все-таки повезло… Медовый месяц они провели на Карибском побережье, наслаждаясь прозрачной водой, мельчайшим песком и друг другом. Утром купались, вечером загорали, катались на яхте Дишонов, которую доставили из Нью-Йорка…

Они тихо поженились в часовне ее отчего дома, что волшебным образом преобразился, претерпев совсем не сказочный ремонт, а все кругом было увито жасмином и гардениями.

– Тебе понравилась свадьба? – тихо спросила Ива.

– Очень.

– И не показалась слишком скромной?

– Нет, все было идеально. Так же как и ты сама. – Стянув с нее верх купальника, Данте стал ласкать ее соски. Тихая скромная свадьба – это именно то, о чем он мечтал, особенно сейчас, когда вокруг «утерянных сокровищ» Джованни поднялось столько шумихи, а его собственные братья и сестры остервенело перерывали поместье и округу в поисках того, что когда-то принадлежало деду.

Отлично понимая, что не сможет заранее выяснить, кто из родни приедет, Данте решил свести круг приглашенных к минимуму, и с его стороны был лишь Дарио, в роли шафера, а Иве сказал, что потом они просто сами навестят Лонг-Айленд и устроят там званный ужин в честь торжества.

Но его и так все устраивало.

Главное – Ива была рядом, и он все-таки сумел надеть ей на палец золотое кольцо, объявив всему миру, что она принадлежит ему и только ему.

А когда она раз за разом заводила разговор о детях, пытаясь понять, насколько сильно он их хочет, Данте лишь улыбался и отвечал, что, даже если они и не смогут сами зачать, это не так уж и важно. Вариантов много. И в один прекрасный день она наконец-то успокоилась и поверила. Но умей они заглядывать в будущее, то увидели бы, как Ива Дишон держит на руках двух очаровательных голубоглазых близняшек, как две капли воды похожих на отца.

Сладко вздохнув, Данте вспомнил, как она шла к алтарю в фате его бабушки и роскошной тиаре со сверкающими бриллиантами и свежими, как молодая листва, изумрудами. Дарио предложил ей надеть серьги из того комплекта, но Ива с благодарностью отказалась.

– Женщинам следует знать меру в драгоценностях, – шепнула она с улыбкой, и Данте, не выдержав, рассмеялся.