Шэрон Кендрик — «Нежный шантаж»: читать онлайн бесплатно полную версию

Нежный шантаж читать онлайн

Обложка книги Нежный шантаж
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Данте Дишон мог бы простить прекрасную блондинку Иву, которая по ошибке взяла в аэропорту его сумку с фамильными драгоценностями, ведь ее поцелуй, такой страстный и горячий, запомнится ему надолго. Но коварная Ива шантажом заставляет Данте притвориться ее женихом: они отправляются на свадьбу сестры Ивы в качестве влюбленной пары. И когда новости об их мнимой помолвке взрывают прессу, Данте, ни секунды не медля, требует сполна вернуть долг и исполнить роль невесты до конца. Только откуда ему знать, что самоуверенная блондинка – лишь образ, за которым скрывается невинная девушка?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Но я всего лишь притворялся, хотя до сих пор не знаю, заводила ли ее близость с двумя внешне идентичными мужчинами, или ей нужно было лишь наше имя независимо от того, кто из нас ей его преподнесет. – Немного помолчав, он продолжил: – Но как бы там ни было, после этой истории наши отношения с братом уже не были прежними. Между нами что-то встало, что-то такое, чему мы тогда не придали значения. И после этого я всегда относился к женщинам с подозрением.

– Неудивительно. – Ива легонько погладила его по щеке. – На твоем месте кто угодно стал бы подозрительным и начал сомневаться во всех женщинах.

Но ты же всего лишь хотел уберечь брата, тебе не в чем себя винить.

Но Данте лишь головой покачал, впервые в жизни трезво оценивая факты, а не подгоняя реальность под свои желания. И Ива должна услышать эту историю до конца. Она и так слишком хорошо о нем думает, а если еще и вообразит его заботливым братом…

– Это еще не все. Правда в том, что мне совсем не нравилась не только жена брата, но и та власть, которую она над ним получила.

Она везде лезла с советами, и Дарио стал слушать не меня, а ее. Наверное, я самым банальным образом ревновал. – Данте вздохнул. – А как-то утром, когда он ушел по делам, я пошел в их спальню, чтобы раз и навсегда четко понять, что ей на самом деле нужно. Я прямо обвинил ее в том, что она использовала Дарио, чтобы получить грин-карту, и мы крупно поссорились. Она даже стакан с водой в меня швырнула. Полагаю, я сам это заслужил, но это нас обоих отрезвило, и на этом все бы и закончилось, но Дарио успел вернуться и увидеть, как я выхожу из их спальни, застегивая на себе его рубашку.
Он решил, что мы с ней занимались сексом. – Он посмотрел Иве в глаза. – И прямо об этом спросил.

– И… и что ты ответил?

– Ничего. Я промолчал, позволив ему все додумать самому, отлично понимая, что он придет к ошибочным выводам. Потому что, несмотря на то что мы оба спали с Люси, я ни за что в жизни не притронулся бы к его жене. Но все это было не важно. Важно было лишь, что я разозлился, что он посмел обвинить меня в чем-то подобном.

А еще я решил, что не так уж у них все хорошо, раз он счел, что при первой же возможности его жена охотно прыгнет в постель с его братом. Тогда я считал, что стоит им расстаться – и все вновь придет в норму. И они действительно расстались. А заодно, справедливо виня во всем меня, Дарио наотрез отказался поддерживать со мной какие-либо отношения.

– А ты… ты пытался с ним помириться?

Он кивнул.

– Сперва да.