Полина Ром — «Невестка слепого барона»: читать онлайн бесплатно полную версию

Невестка слепого барона читать онлайн

Обложка книги Невестка слепого барона
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Тихая жизнь скромной боязливой мышки Ксении Смирновой закончилась печально -- обманом и предательством...Однако судьба дает новый шанс -- другой мир и сильное молодое тело. Только вот у этих замечательных бонусов есть неприятное приложение -- вынужденный брак, избежать которого девушка просто не успеет.И теперь старая скучная жизнь в прежнем мире ей кажется сказочно прекрасной и великолепной. Все бы отдала, лишь бы вернуться домой. Только назад дороги нет...Отрастит ли мышка зубки, воюя за свое счастье или сдастся? Станет ли она значимой личностью в новом мире, или снова позволит себя уничтожить?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Он крепко держался за перила и, прежде чем шагнуть на новую ступеньку, медленно и неуверенно ощупывал ее ногой, явно чего-то опасаясь. Лестница была довольно крутая, с грубыми деревянными перилами. С собой барон нес узелок с чистым бельем. Когда он вошел в мыльню, я из какого-то странного любопытства решила подняться и посмотреть на двор с одной из площадок лестницы. Заодно хотела постараться понять, почему он шел так странно. Может быть, ему не хватает опоры и стоит сделать дополнительные перила?

Осенью темнеет рано, а масляную лампу я оставила в мыльне для барона.

Потому не сразу поняла, в каком отвратительном состоянии находится эта самая лестница. Весила я значительно меньше, чем высокий мужчина, но даже под моим весом расхлябанные и трухлявые ступени опасно прогибались и скрипели. Часть из них сильно шаталась: гвозди, похоже, были наполовину утеряны и держались дощечки на честном слове. Эта деревянная конструкция давным-давно требовала хорошего ремонта."

"В вечернем полумраке я рассмотрела, что вся лестница крепится на вбитых в стену башни железных штырях, на которых держаться три металлических площадки-решетки, но сами лестничные пролеты полностью деревянные.

Ходить по ней было просто опасно. А ведь старик именно по этой лестнице несколько раз в день спускался в туалет: горшка в его комнате я не видела.

Может быть, я и влезла не в свое дело. Однако утром, когда понесла ему завтрак, задержалась в дверях и спросила:

-- Господин барон, может быть, нужно не нанимать новую служанку, а заменить гнилые ступени? Или этих денег не хватит?

Барон отложил ложку и, повернувшись ко мне от стола всем туловищем, с некоторым удивлением спросил:

-- Ты готова отказаться от дополнительных рабочих рук ради ремонта лестницы?

Я слегка раздраженно пожала плечами: вопрос показался мне бестолковым.

-- Если под вами проломится ступенька, вы можете остаться калекой или вовсе погибнуть.

-- Но ведь у тебя целый год не будет служанки, – он смотрел на меня, от удивления высоко подняв ко лбу седые кустистые брови.

Кожа лба шла глубокими морщинами, и выглядел барон скорее забавно, чем опасно.

-- Без служанки я обойдусь, а вот оживить вас не смогу. Мне кажется, нелепо сравнивать человеческую жизнь и дополнительные удобства.

Ответ барона был очень странным:

-- Ступай, Клэр. Я буду завтракать.

Я пожала плечами и вышла.

Глава 29

Барон задержал меня, когда я вернулась за грязной посудой.

Подбор книги