Лесана Мун — «Невеста по объявлению»: читать онлайн бесплатно полную версию

Невеста по объявлению читать онлайн

Обложка книги Невеста по объявлению
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Хочешь работать воспитательницей у одаренного ребенка? Нет? А придется! И вот уже Дарья Александровна не почетный педагог на пенсии, а молодая девушка-сирота с кучей проблем в виде долгов, маленьких детей и чокнутой бабульки на попечении. Но ничего, справится! Детей и бабульку доведет до ума, а потенциального жениха по объявлению, наоборот, сведет с разума. И нечего так хмуриться, уважаемый герцог, сами подали объявление, сами и радуйтесь теперь свалившемуся на вас счастью!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Герцог выходит в гостиную, слышу приглушенные голоса, когда муж возвращается, обращаю внимание на уже знакомую хмурую морщинку между его бровей.

- Извини, меня вызывает император. Увидимся за ужином, - говорит.

И снова быстро чмокнув меня в кончик носа, торопливо уходит. Я же намереваюсь увидеться с детьми. Из-за забот предыдущие сутки я их почти не видела. Хорошо, есть бабуля, которая за ними хоть как-то присматривает. Но кто присмотрит за ней?

Глава 26-2

Увы, сразу выйти к детям у меня не получается.

Едва выхожу в гостиную, раздается стук. Открываю, на пороге стоит слуга, а рядом – княгиня, знакомая Вейна, та самая, которая пришла нас знакомить с Сайей."

"- Ой, милая герцогиня, надеюсь, я не помешала? Позволишь зайти? Я обещаю, что надолго тебя не задержу, - Франсуаза подносит руку к губам и с видом заговорщицы продолжает. – Я принесла свежие сплетни, думаю, тебе стоит их знать, потому что они касаются непосредственно вас с моим дорогим Вейном.

-  Да, заходите. Прошу прощения, что заставила вас ждать в дверях, но я…

- Ничего-ничего, я все понимаю, - княгиня заходит, потеснив сначала слугу, потом меня, - брачная церемония, потом ночь.

Это ты меня прости, что вот так пришла без приглашения. Но я подумала, что нам неплохо бы узнать друг друга получше, ведь ты теперь принадлежишь к семье Ридели, а Вейн мне почти как сын. Мы с его матерью были лучшими подругами. И, честно говоря, я последнее время уже начала волноваться о нашем дорогом герцоге.
Но теперь вижу, что напрасно трепала себе нервы.

Слуга заходит следом за княгиней. Выставляет на столик чай, пирожные и, церемонно поклонившись, выходит, плотно закрыв за собой дверь. Княгиня усаживается в кресло, с удовольствием вытягивая ноги и продолжая болтать.

- Ты не поухаживаешь за мной, милая? Я сегодня слегка не в форме. Не знаю, то ли погода, то ли выпила вчера лишнего, - Франсуаза хихикает, - но ноги просто как две деревянные колодки. Еле двигаются и не гнутся ни в одном суставе.

Я наливаю чай нам обеим и тоже усаживаюсь в кресло.

- Ох и взбудоражили вы всех, милая, - улыбается княгиня. – Всю ночь знать перемывала косточки то герцогу, то тебе. Какие только дикие версии не выдвигались. И что ты беременна от другого, а герцог тебя пожалел и приютил. И что ты какая-то дальняя родственница Вейна и между вами ничего нет. И что ты охотница за богатством, а герцога околдовала.

- Действительно, дикие версии.