Мила Синичкина — «Невеста по договору, или Истинная для дракона»: читать онлайн бесплатно полную версию

Невеста по договору, или Истинная для дракона читать онлайн

Обложка книги Невеста по договору, или Истинная для дракона
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Очнулась в теле графини в день ее свадьбы. Жених–дракон разорвал помолвку, опекун прибрал к рукам наследство. Из вещей мне вручили статуэтку со сломанной шкатулкой и ключ от старого дома матери, полагая, что я умру от голода. Но я ухватилась за шанс устроить свою жизнь в новом мире. И все бы у меня получилось, не поверни я на тракте не туда… – Матушка, позволь представить тебе мою невесту! – жизнерадостно произносит дракон, прижимая меня к своему боку. – Какая невеста? – шепчу в ухо наглецу. – Я везла вас к врачу! – Если ты мне не подыграешь, тебя повесят за покушение на члена правящей семьи, ты едва не убила меня. Так что советую молчать…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Влюбленным, Александра, – снисходительно повторяет дракон, – а не связанным волею высших сил. И чувства должны быть искренними и не навязанными. В истории бывали случаи, когда лишь один из пары видел дом, и далеко не всем законным супругам есть ход сюда.

– Но у нас не возникло проблем при попадании на территорию, – все еще не понимаю, к чему клонит Джеймс.

– Вот именно! – восклицает он обрадованно, возвращая себе привычно–легкое настроение. – Мы оба увидели дом и без затруднений попали на поляну. Еще и романтические посиделки у костра устроили.

Мы с тобой влюблены друг в друга! Сами! Искренне! И браслеты на наших запястьях тут не при чем.

Глава 46

Откидываю траву в сторону, распрямляясь. Я полностью расчистила дорожку от изгороди до входа в дом, могу собой гордиться. Но должна я заниматься совершенно другим, однако тяну.

Вчерашний насыщенный событиями день внес сумятицу в мои мысли. Еще и странный вечер в по–настоящему волшебном доме.

«Может быть, Джеймс пошутил? Может, не было на той поляне никакого особого колдовства, настроенного на влюбленные парочки?» – в моей голове в десятый раз по кругу крутится одна и та же мысль.

"

"«Но я не могу утверждать наверняка, мой дом доказывает наличие волшебных строений в этом мире», – тут же возражаю сама себе.

Вновь я не думаю о проблемах с констеблем и наследстве, а лишь о драконе и природе наших с ним чувств. Как бы мне хотелось, чтобы все между нами было легко, чтобы не было интриг, бабушки–королевы и матушки, желающей выдать сыночка за дочь подруги, чтобы была просто я и просто Джеймс, без титулов и обязательств.

Но так не бывает, обязательства есть у всех и всегда, даже у тех, у кого нет титулов. И я не имею никакого права требовать у Джеймса уходить от ответственности перед семьей, как и от своей ответственности тоже не могу уходить.

– Пора, – тихо, но решительно говорю сама себе и отправляюсь в дом за статуэткой.

Джеймс что–то пошептал над калиткой, когда привез меня, поводил руками над изгородью и пообещал, что теперь мне не страшны незваные гости, его магия гораздо более надежна, чем простой замок.

– Почему же ты не сделал так сразу? Зачем было оставаться ночевать, если ты мог обезопасить участок? – естественно, спросила я его.

Но дракон предпочел отшутиться в своей обычной манере:

– Так сейчас ведь день, а то была ночь. Ночью волшба светлых драконов становится не такой эффективной, ты разве не знала? Нам нужно солнце и голубое небо, чтобы чары держались.

Подбор книги