Мила Синичкина — «Невеста по договору, или Истинная для дракона»: читать онлайн бесплатно полную версию

Невеста по договору, или Истинная для дракона читать онлайн

Обложка книги Невеста по договору, или Истинная для дракона
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Очнулась в теле графини в день ее свадьбы. Жених–дракон разорвал помолвку, опекун прибрал к рукам наследство. Из вещей мне вручили статуэтку со сломанной шкатулкой и ключ от старого дома матери, полагая, что я умру от голода. Но я ухватилась за шанс устроить свою жизнь в новом мире. И все бы у меня получилось, не поверни я на тракте не туда… – Матушка, позволь представить тебе мою невесту! – жизнерадостно произносит дракон, прижимая меня к своему боку. – Какая невеста? – шепчу в ухо наглецу. – Я везла вас к врачу! – Если ты мне не подыграешь, тебя повесят за покушение на члена правящей семьи, ты едва не убила меня. Так что советую молчать…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– В Бербидже никто не ходит в гости с едой, разве что люди попроще, чтобы помочь хозяевам. Матушка оскорбилась бы, принеси ты ей пирог, пусть даже он с редкими горными ягодами, продлевающими молодость, – поясняет Джеймс.

– Вот как, – коротко отвечаю, мысленно ругая себя.

Я так ничего и не прочитала по этикету, обычаям и истории места, куда я попала. Несложная задача, но я даже не смогла найти нужные книги! А все потому, что я постоянно взаимодействую с драконом и личными делами не занимаюсь.

Плохая отговорка.

Хотела бы найти время на самообразование – нашла бы. Как только вернусь домой, обязательно найду книги! Их можно изучать и при герцоге, если ему не надоест изображать из себя комнатного стража.

– Сэр решил вернуться, мы очень рады, – произносит Герберт, бесшумно открывая дверь.

Вздрагиваю, этот мужчина пугает меня не меньше, чем его хозяйка, леди Кэмерон. Есть в нем что–то потустороннее, не человеческое, хотя бы то, как он бесшумно открывает двери и появляется раньше, чем его успевают позвать.

Что это если не какой–то врожденный дар? Талант потомственного дворецкого, не иначе!

Мне становится смешно, с трудом сдерживаю смешок, зато общее мое состояние выравнивается, и мне больше не так страшно заходить в логово к матери дракона, у которой я, по ее мнению, украла любимое сокровище.

– Я и не исчезал, Герберт, не нужно нагнетать, – поправляет слугу Джеймс. – Доложи матушке о нашем прибытии, если ее расписание не поменялось, она сейчас как раз собирается пить чай с Бомоном в голубой гостиной, скажи, мы с моей невестой, леди Александрой, присоединимся к ним.

Джеймс слегка подталкивает меня вперед, и мне приходится идти. В этот раз я твердо намерена прикинуться ветошью, что бы там мадам Маргарет не говорила. Моя душа тянется домой, а долг зовет принять наследство. Еще и этот чай. Если сегодня ночью я останусь одна, то не лягу спать, пока не обследую дом.

Данное самой себе обещание поддерживает меня. Дракон молча ведет нас в голубую гостиную, то и дело поправляя левый рукав у себя, а потом тянется ко мне.

– Что ты делаешь? Перестань нервничать! Ты нас раскроешь, – произношу шепотом.

– Ты права, – кивает герцог, – ты абсолютно права.

И тут я внезапно чувствую волну сильных эмоций, идущих от Джеймса. Он настолько переживает, что теряет контроль.

– Твой стыд из–за того, кто именно оказался твоей супругой, мне неприятен, – сухо произношу, – возьми себя в руки.

Подбор книги