Мила Синичкина — «Невеста по договору, или Истинная для дракона»: читать онлайн бесплатно полную версию

Невеста по договору, или Истинная для дракона читать онлайн

Обложка книги Невеста по договору, или Истинная для дракона
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Очнулась в теле графини в день ее свадьбы. Жених–дракон разорвал помолвку, опекун прибрал к рукам наследство. Из вещей мне вручили статуэтку со сломанной шкатулкой и ключ от старого дома матери, полагая, что я умру от голода. Но я ухватилась за шанс устроить свою жизнь в новом мире. И все бы у меня получилось, не поверни я на тракте не туда… – Матушка, позволь представить тебе мою невесту! – жизнерадостно произносит дракон, прижимая меня к своему боку. – Какая невеста? – шепчу в ухо наглецу. – Я везла вас к врачу! – Если ты мне не подыграешь, тебя повесят за покушение на члена правящей семьи, ты едва не убила меня. Так что советую молчать…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Внезапно я осознаю, что наш брак действителен, он никуда не денется, передо мной сидит мой супруг.

Супруг…

Мысленно пробую этот титул на вкус. Поразительно, но только сейчас я вдруг осознаю, что все серьезно, печать на запястье не рассосется. И я даже…Рада этому?

– Знаешь, – Решительно кладу вилку, – я тут подумала, – Следом встаю из–за стола.

– Полностью с тобой согласен, – Рядом со мной в мгновение ока материализуется Джеймс.

Наши губы тянутся друг к другу, сердце отбивает громкий ритм, быстрее прогоняя кровь по венам, вот–вот мы наконец воссоединимся, получим то, что так жаждут наши души, но тут происходит странное…

Глава 53

Пространство вокруг вдруг озаряется ярким светом, нас с драконом отталкивает друг от друга, а между нами в воздухе повисает свернутый в трубочку свиток.

– Ничего себе, чем больше с тобой нахожусь, тем больше чудес вижу. Драконам поэтому нужна супруга с зачатками магии, да? Чтобы могла все это воспринимать?

Разочарование в не случившемся я скрываю за болтливостью.

Действительно, по-настоящему обидно, когда наконец–то решился на то, от чего долго отказывался, а тут на тебе, прервали.

– Не знаю за всех драконов, они меня не интересуют, меня интересуешь лишь ты, – хмурится Джеймс, делает глубокий вдох и берет свиток.

– Такая опасная почта? Это ведь почта, да? У меня создалось впечатление, что ты не хотел ее брать.

– Не хотел, но кто ж меня спросит, – отвечает герцог, вчитываясь в свиток. – Это от бабушки. Писала, конечно, не она, и отправляла тоже не она, у нее для этого есть личный секретарь, но надиктовывала текст она, моя любимая бабуля.

– Что–то случилось?"

"Внутри меня поднимается тревога. Расслабилась, позволила поверить в долго и счастливо с драконом, и совсем позабыла о его семье. Там меня никто не примет, быстро избавятся.

– Непонятно на самом деле, – Джеймс трет переносицу, – но просьба явиться во дворец выглядит скорее как приказ.

– Одному явиться? – спрашиваю настороженно.

– Одному, ты не причем, если снова решила себя винить, – качает головой дракон.

– Но придется выдвигаться немедленно, – Джеймс снова тяжело вздыхает и переводит взгляд на меня. – Я могу рассчитывать на твое благоразумие?

– Я вроде всегда им отличаюсь, разве нет? – вопросительно приподнимаю брови.

– Ты хочешь им отличаться, но не выходит, увы, – качает головой Джеймс. – Ладно, что ж, я ухожу, а ты жди меня, супруга моя, – договаривает дракон и оставляет поцелуй на моем виске.

Подбор книги