Дора Коуст — «Невеста на полчаса. Книга 1»: читать онлайн бесплатно полную версию

Невеста на полчаса. Книга 1 читать онлайн

Обложка книги Невеста на полчаса. Книга 1
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Попала в другой мир? Не верь первому встречному! Отдали на откуп жестоким драконам? Постарайся выжить любой ценой! Приложи все усилия, чтобы не выиграть отбор невест, а иначе никогда не узнаешь самого главного.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– А сколько их? Этих этапов? – не отставала я, намереваясь вызнать как можно больше.

– Пять основных и один завершающий. Не отставайте! – громко окликнула она девушек, что замирали у каждой картины и каждой статуи.

Эти произведения искусства то и дело попадались нам на пути, но мне некогда было разглядывать это средневековое убранство. Красиво, не спорю, но тетка всегда называла подобное пылесборником.

– А все невесты доходят до конца отбора?

– К чему такие вопросы? – прищурилась она, останавливаясь у массивных двустворчатых дверей.

– Хочется знать, чего ожидать. По-моему, вполне логично, – пожала я плечами.

– Сдается мне, что вы, леди Жане, совсем не деревенская растяпа, какой вас представляют другие участницы. Зря вы не взяли подарки, – ушла дама от ответа, а я поняла, что мои сомнения совсем не беспочвенны.

Значит, до конца выживают не все…

Хотя…

Учитывая то, какие у них ненормальные мужчины, а точнее, драконы…

– Вот все, что вам нужно знать о дакрах, Дарконии и отборе, – громко заявила управляющая во всеуслышание и указала рукой на стопку тонких книжек.

Печатная продукция башней возвышалась над небольшим кофейным столиком, и я первая подлетела к ней, усаживаясь на низком диванчике. – Читайте. У вас есть полчаса.

Открывая потертую книжку, я задумалась над тем, сколько невест уже держали ее в руках. Судя по всему, неоправданно много. Переживала, что могу не понять чужую письменность, но, на удивление, я отлично различала слова. Больше того, прекрасно осознавала, что это чужой язык, но буквы переводила быстро и без проблем.

Однако то, что я прочла, мне совсем не понравилось.

Глава 6: Совсем другая сказка"

"– Застыньте. Глаза в пол, руки за спиной сцеплены в замок, – давала наставления дарая Леонта, величаво вышагивая вдоль линии, на которой мы с девушками построились в одну шеренгу. – Вы не имеете права смотреть на тех, кто претендует на ваши руки, сердце и жизнь. Не позволяйте себе взглянуть в глаза драконов. Застыньте и ждите завершения смотрин. Всем все ясно?

– Да, дарая Леонта, – раздался нестройный хор голосов, а женщина удовлетворенно кивнула, чтобы за руку подвести меня к двустворчатым дверям.

Только шаг. Всего шаг, и я уже ощущаю, как чужие взгляды скользят по мне, оценивая, присматриваясь. От них не хочется поежиться, но один взор чувствуется отчетливее других. Он наполнен неподдельным интересом, огнем желания, жаждой обладания…

Вскинувшись, я зло посмотрела на мужчину, что стоял всего в десятке шагов от меня.

Подбор книги