Дора Коуст — «Невеста на полчаса. Книга 1»: читать онлайн бесплатно полную версию

Невеста на полчаса. Книга 1 читать онлайн

Обложка книги Невеста на полчаса. Книга 1
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Попала в другой мир? Не верь первому встречному! Отдали на откуп жестоким драконам? Постарайся выжить любой ценой! Приложи все усилия, чтобы не выиграть отбор невест, а иначе никогда не узнаешь самого главного.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Так сильно хотелось обернуться, вернуться, догнать и спросить про моих родителей, но я держалась. Ни к чему. Да и не уверена я на сто процентов в том, что он действительно был тем самым кошмаром.

Прикусив нижнюю губу, я осторожно обернулась – совсем чуть-чуть, чтобы взглянуть на мужчину со стороны, но никак не ожидала, что Рирнар, как и прежде, будет стоять все на том же месте – под светом кованых фонарей. Взгляды наши встретились. Я явно разглядела на его губах кривую усмешку, но не позволила себе открыто показать внимание.

Отвернулась. И вовремя, потому что чуть не врезалась на полном ходу в металлическую беседку.

– Аккуратнее, – вспомнил о моем присутствии принц, учтиво подавая мне руку, чтобы помочь подняться по ступенькам.

– Спасибо, – кивнула я, с любопытством осматриваясь. – Уже пожалели о моем спасении?

– Что? – удивился Его Высочество, но тут же улыбнулся. – Нет-нет, я же видел, что вам требовалась моя помощь. Разве мог я оставить даму в беде?

– И я благодарна вам за это, но… Как будете выкручиваться, Ваше Высочество?

Ощущая себя не в своей тарелке, я присела на лавку, однако руки занять было решительно нечем.

Тут и цветочков не наблюдалось, чтобы их ненароком оборвать. И чего, спрашивается, выперлась? Хотела попасть в библиотеку, а угодила… А впрочем…

– Никак не буду. Я действительно не хотел участвовать в отборе в этом году, но, видимо, все же придется. Матушка будет рада. Она уже давно желает найти для меня идеальную дараю.

– Дараю? – переспросила я.

– Идеальную женщину, если угодно, – мимолетно улыбнулся он, вовсю флиртуя со мной.

 – Но, похоже, я сам с этим успешно справился.

– Нет-нет, скажите мне, как переводится слово дарая, – раскусила я его игру, не давая взять себя за руку. Нечего ко мне клеиться! Я ведь, как клей «Момент», свое потом обратно не отдам!

– Разве это важно? – слегка подвинулся он ко мне ближе, а я так же ловко отсела подальше.

– Очень. Так что там с дараей?

– Если дословно, женщина, принадлежащая дракону.

– А дракон, принадлежащий женщине? Такое слово есть? – продолжала я убегать, пока Его Высочество коварно нагонял меня, перемещаясь по лавке.

"

"– Драконы не могут никому принадлежать, – усмехнулся он и вдруг вскочил, пытаясь поймать меня в свои объятия.

Ну, я, не будь дурой, так же резво шарахнулась назад, но правда в том, что этот вечер лично для меня был явно неудачным. Деревянная лавка решила закончиться, а я лихо полетела вон из беседки. Но разлеживаться оказалось некогда.