Энни Бэрроуз — «Невеста для сердцееда»: читать онлайн бесплатно полную версию

Невеста для сердцееда читать онлайн

Обложка книги Невеста для сердцееда
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Влиятельный надменный аристократ лорд Дебен, известный распутник и повеса, для продолжения своей блистательной родословной намерен жениться и делить ложе с избранницей лишь до первенца. Из подсовываемых ему жеманных кандидаток он обратил внимание на невинную дебютантку последнего светского сезона Генриетту Гибсон. Но, рассчитывая на легкую победу, был глубоко разочарован: девушка оказалась с волевым характером и отлично понимала, что следует держаться подальше от мужчины с его репутацией… Однако одно прикосновение его губ — и она стала безвозвратно потерянной для всех других мужчин. Вот почему, даже если тысячная часть слухов о лорде Дебене правда, ее достаточно, чтобы ни при каких обстоятельствах не доверять распутнику…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Таких дам в этом сезоне мало в городе, что делает их особенно ценными.

От внимания Генриетты не ускользнуло то, как сверкнули глаза леди Сьюзен, когда она бросила взгляд на леди Джулию. Та потягивала чай и праздно оглядывалась по сторонам. Именно тогда она решила, что леди Сьюзен ей не нравится. Совсем не нравится.

Однако больно осознавать, что ее считают всего лишь одной из «странных» девушек, привлекших внимание леди Сьюзен. Такой же странной, как и некоторые собравшиеся здесь гости. Например, поэтесса с растрепанными волосами, которая указала на нее пальцем в приемной, или изобретатели, не имеющие за душой ни пенни, или неопрятные актеры, или воинственные люди, которые сами пробили себе дорогу в жизни.

Обычно ни на одном светском рауте таких людей не встретишь, но сегодня они находились бок о бок с пэрами и политиками.

Лорду Дэнбери приходилось заставлять себя быть вежливым с теми, кого он ни за что не потерпел бы в своем доме, если бы не дочь.

Генриетта вдруг сравнила себя с обезьянкой из бродячего цирка.

Это чувство лишь усилилось, когда мисс Уэверли произнесла:

— Но как только новизна исчерпает себя, она выбросит тебя прочь, и ты опять погрузишься в безвестность, где тебе самое место.

Точно как те обезьянки, которых запирают в клетках, когда представление подходит к концу.

Закончив свою маленькую речь, мисс Уэверли подобрала юбки и ускользнула прочь, оставив Генриетту неподвижно стоять в коридоре. Ее потрясло столь открытое проявление ненависти, которая казалась преувеличенной.

Собираясь с духом, чтобы вернуться обратно в гостиную к тетушке и кузине, Генриетта размышляла о том, что в голове мисс Уэверли, очевидно, ничего кроме злобы нет. Потому что если бы Генриетта не вмешалась, эта девушка оказалась бы в центре огромного скандала, сама того не ведая, поскольку понятия не имела, каким могущественным мужчиной она попыталась манипулировать. Она добилась бы схожего результата, если бы сунула руку в клетку льва.

Что же касается ее предсказания о том, что Генриетта опять погрузится в безвестность… это еще как посмотреть! Если все представители высшего света похожи на нее и тех грубиянов, что наводнили гостиную, расточая оскорбления, то чем скорее они потеряют к ней интерес, тем лучше.

Генриетта приняла приглашение на сегодняшний вечер потому лишь, что понимала, как много это значит для тетушки и кузины. Она видела, как они весело проводят время. Милдред, стоило лишь Генриетте выйти из комнаты, обзавелась парочкой поклонников.

Подбор книги