Энни Бэрроуз — «Невеста для сердцееда»: читать онлайн бесплатно полную версию

Невеста для сердцееда читать онлайн

Обложка книги Невеста для сердцееда
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Влиятельный надменный аристократ лорд Дебен, известный распутник и повеса, для продолжения своей блистательной родословной намерен жениться и делить ложе с избранницей лишь до первенца. Из подсовываемых ему жеманных кандидаток он обратил внимание на невинную дебютантку последнего светского сезона Генриетту Гибсон. Но, рассчитывая на легкую победу, был глубоко разочарован: девушка оказалась с волевым характером и отлично понимала, что следует держаться подальше от мужчины с его репутацией… Однако одно прикосновение его губ — и она стала безвозвратно потерянной для всех других мужчин. Вот почему, даже если тысячная часть слухов о лорде Дебене правда, ее достаточно, чтобы ни при каких обстоятельствах не доверять распутнику…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Те же, кто стоял в дальней части комнаты, принялись говорить медленнее и степеннее.

В гостиную вошел лорд Дебен.

Тетушка Ледбеттер схватила Генриетту за запястье. Со времени той памятной прогулки тетушка все ожидала, что он снова нанесет визит племяннице или, на худой конец, пришлет небольшой букет цветов. Генриетта устала объяснять, что интерес Дебена не носит романтического характера. «Но ведь ты как раз девушка, которая может понравиться мужчине вроде него, — твердила миссис Ледбеттер. — Эти аристократы большую часть года живут в деревне».

— Прошу вас не возлагать слишком больших надежд на то, что он пришел сюда сегодня. Вероятно, он уже напрочь забыл о моем существовании, — обратилась Генриетта к тетушке.

— Глупости. Он просто тебя еще не заметил, — возразила та.

— Только не машите ему, не надо, — чуть слышно прошептала Генриетта, заподозрив, что именно так тетя и поступит. — Если он сделает вид, что не видит нас, — гневно зашипела она, недоумевая, как это вообще может быть, принимая во внимание, что диван, на котором они сидели, находится прямо напротив двери, — значит, притворяется, что вовсе с нами не знаком.

Тетушка немедленно повиновалась. Одно дело, когда представитель высшего света является с визитом к кому-то домой, и совсем другое, когда тот же самый аристократ снисходит до прилюдного признания людей, стоящих много ниже его на социальной лестнице.

Генриетта раскрыла веер и принялась обмахивать раскрасневшиеся щеки тетушки, пребывавшей в восторге от приглашения в дом столь важного человека.

Он почти затмил радость, которую она испытала от приглашения вместе с Милдред на дебютный бал мисс Твининг. Нынешним приглашением они также были обязаны Джулии Твининг, которая лишь день или два назад нанесла им визит вместе с леди Сьюзен, чтобы осведомиться о том, оправилась ли Генриетта от недуга, поразившего ее на балу.

— Видите ли, — уклончиво произнесла Джулия, — я начала опасаться, что с вами случилось что-то серьезное, ведь с тех пор я не видела вас больше ни на одном приеме.

Уже уходя, леди Сьюзен пригласила Генриетту принять участие, как она выразилась, в «совершенно неформальном мероприятии».

Заслышав эти слова, тетушка Ледбеттер едва не испустила дух от счастья.

— Тетя, хотите, я принесу вам лимонад?

В доме находилось великое множество важных гостей, слуги с подносами Прохладительных напитков несколько раз проходили мимо Генриетты и тетушки, не замечая их.

Подбор книги