Лана Ларсон — «Невеста для мага, или Как (не) попасть в другой мир»: читать онлайн бесплатно полную версию

Невеста для мага, или Как (не) попасть в другой мир читать онлайн

Обложка книги Невеста для мага, или Как (не) попасть в другой мир
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Никогда не поднимайте чужие вещи. Даже, если это красивое украшение. Ведь оно может перенести в другой мир, где вас примут за подосланного шпиона с редким и опасным Даром, не встречавшимся несколько сотен лет. Спасение только одно – согласиться стать невестой второго наследника правящего магического рода. Фиктивной. Эти отношения временные и не подразумевают романтику, только почему от его горячего взгляда каждый раз в груди вспыхивает настоящий пожар? И с каждым днём я все больше подозреваю, что отпускать меня домой он не намерен. Дилогия. Книга 1.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— К-какого Авенира? Где я? – на последнем слове голос предательски дрогнул.

Удерживающий меня мужчина удивленно вскинул бровь и пристальней стал всматриваться в лицо, видимо, надеясь отыскать там намек на ложь или на то, что я просто старалась выкрутиться. Однако, так ничего и не отыскав там, усадил меня в кресло и отошел ко второму мужчине, все еще не сводя с меня настороженного взгляда и сложив руки на груди.

Я в свою очередь сделала то же самое – стала рассматривать незнакомцев. Они были похожи. Может и не родные братья, но точно родственники.

Высокие, мощные, с пронзительными взглядами. И красивые, что уж тут таить.

Тот, кто меня удерживал имел карамельный оттенок волос и легкий беспорядок на голове, что давало волевому лицу чуть больше мягкости, чем у его друга с практически черными волосами, гладко зачёсанными назад и такими же черными глазами.

Они и одеты были во все черное. Траур у них что ли?

Хотя нет, не похоже. Рубашки у них хоть и черные, но с необычной вышивкой. У того, кто меня удерживал, был золотой витиеватый орнамент, а у второго – черный с серебром, под стать его мрачному выражению.

Брюки и сапоги соответственно тоже черные, как и ремни, и пиджаки, висящие на спинках кресел.

Или это не пиджаки?

Точно, больше похоже на какие-то плащи или накидки, какие в старину носили. Эти накидки, кстати, тоже с орнаментами были, красивые, ничего не скажешь, но странные. Они словно с бала-маскарада прибыли или с киносъемок.

От обоих мужчин исходила аура силы и высокого статуса. Уж не знаю, почему я так подумала, но сейчас эта мысль не была открытием, скорее подтвержденным фактом.

Но еще более странным было то, что мужчин я не боялась, а лишь опасалась их реакции на меня. Больше меня пугало то, что я не понимала, где именно нахожусь и как сюда попала. А еще настораживало увеличивающееся жжение в груди.

— Что это?

Черноволосый мужчина перестал сверлить меня взглядом и указал на кулон, который я все еще сжимала в руке. Совсем про него забыла с такими потрясениями, поэтому посмотрела на украшение так, словно увидела впервые.

Но рассмотреть еще раз найденное изделие у меня не получилось, так как его быстро забрал из моих рук «карамельный» мужчина, как я его уже успела окрестить про себя. После чего положили кулон перед собой, хмурясь с каждым мгновением все больше.

— Это пространственный камень. Неужели один нашли, – светловолосый мужчина смотрел на украшение так, словно это великое чудо. – Но откуда? Они же уже несколько столетий как утеряны.