Лана Ларсон — «Невеста для мага, или Как (не) попасть в другой мир»: читать онлайн бесплатно полную версию

Невеста для мага, или Как (не) попасть в другой мир читать онлайн

Обложка книги Невеста для мага, или Как (не) попасть в другой мир
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Никогда не поднимайте чужие вещи. Даже, если это красивое украшение. Ведь оно может перенести в другой мир, где вас примут за подосланного шпиона с редким и опасным Даром, не встречавшимся несколько сотен лет. Спасение только одно – согласиться стать невестой второго наследника правящего магического рода. Фиктивной. Эти отношения временные и не подразумевают романтику, только почему от его горячего взгляда каждый раз в груди вспыхивает настоящий пожар? И с каждым днём я все больше подозреваю, что отпускать меня домой он не намерен. Дилогия. Книга 1.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Да, они действительно были сестрами и дочерями главного королевского советника, на которых сам король Родерик посоветовал жениться своим сыновьям. Ну если не жениться, то хотя бы присмотреться. И вот я тоже к ним присмотрелась, так пристально, что захотелось собрать свои вещи и смотаться отсюда куда-нибудь подальше. Нет, внешне они выглядели довольно приятно и миролюбиво, на первый взгляд. А вот на второй…

Началось все с обычного ужина, на который я не хотела идти. От слова совсем. Но пойти все-таки пришлось. Эйден убедил меня, что от сестер ни в коем случае нельзя прятаться или давать повода, что я их боюсь или сторонюсь.

Это только раззадорит маленьких пираний. Поэтому пришлось облачиться в симпатичное платье цвета слоновой кости, не забыть пресловутую накидку и грациозно выплыть из комнаты на встречу косым взглядам и злобным шипениям со стороны двух очаровательных с виду девушек."

"Сестры тоже переоделись с дороги, сменив дорожные платья на еще более нарядные туалеты. Велинда, это та девушка, которая именуется невестой Алистера, осталась верна своему, по всей видимости любимому оттенку – винному.

Только теперь платье на ней было действительно шикарное, полностью расшитое драгоценными камнями красных и золотых оттенков. Поэтому у меня сложилось впечатление, что я смотрю на новогоднюю ёлку.

А невеста Эйдена… ой, то есть бывшая невеста, облачилась в голубовато-стальное платье из плотного атласа, тоже расшитое драгоценными камнями, пусть и не в таком объеме, как у сестры.

Могу сказать, что обе девушки выглядели сногсшибательно и мне снова показалось, что я меркну на их фоне, хотя стараниями Норы я тоже выглядела намного красивей, чем все дни до этого.

Миру обе сестры переманили к себе и теперь камеристка ко мне не заходила, а ее место заняла более активная и живая помощница, которая, честно говоря, нравилась мне гораздо больше.

Как я от нее узнала, сразу после прибытия и нашего знакомства обе сестры и принцы закрылись в кабинете и само собой поставили полог тишины, чтобы их разговор никто не смог подслушать.

— Я, конечно, не слышала, о чем они там все говорили, – шептала Нора. – Но принц Эйден вышел из кабинета самым первым и был очень зол. А принц Алистер распорядился, чтобы эту тему, о которой у них там шел разговор, сестры Флетфорт больше не поднимали.

Я, конечно, примерно представляла, о чем там мог идти разговор – обо мне и моей помолвке с Эйденом. Поэтому на ужин после всего этого идти еще больше не хотелось.