Невест-то много, я -- одна читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 1 чтение
Текст книги
Глава 13
Мне понадобилась секунда, чтобы понять. «Это существо» — Лексинталь.
— Ой! Какие люди! — расплылась я в улыбке, не дав никому вставить и слова. — Лорд Риккардо, что же вы меня не предупредили, что приедет пожилая леди? Мы бы приготовили спальню на первом этаже. В ее возрасте ведь тяжело ходить по лестнице.
— Что? — опешила дама, позабывшая об ужасной мне и о нашей прошлой, не слишком-то благовоспитанной беседе.
А меня несло:
— Эми́ль! — окликнула я дворецкого. — Срочно передайте на кухню, чтобы к завтраку подали перетертый суп и жидкую кашку.
— О чем эта наглая особа говорит? — ледяным тоном вопросила маркиза.
Ее сын сложил руки на груди, поднял одну бровь и уставился на меня. А я продолжала:
— Лексинталь, дорогой мой, будь добр, проконтролируй слуг. Твоей престарелой бабушке нужно приготовить мягкую перину. Лучше две. Сам понимаешь, в ее возрасте косточки ноют.
— Риккардо! — взвизгнула она.
— Не понимаю, чем вы недовольны, леди, — невозмутимо ответил ей сын.
— Да как она смеет? — обращалась леди не ко мне, а взывая к сыновьей любви
Только вот не было ее, этой сыновьей любви. И быть не могло после всего, что у них происходило в прошлом.
— Леди Эстебана, проходите же! — с сияющей улыбкой повернулась я к гостье. — Что вам подать к завтраку, кроме кашки и супа-пюре?
— Яду!!! Себе подсыпь! Риккардо, выгони ее! И ублюдка своего! Что подумают о нас и нашем семействе приличные люди, увидев его уши? Как вы посмели всем продемонстрировать это уродство?
— Ой, ну что вы такое говорите? — играла я полную дуру, проигнорировав оскорбления в адрес Лекса, словно не услышала.
Мне достался гневный взгляд, который должен был бы меня испепелить. Но бессовестная я никак не испепелялась. Лорд Риккардо и Лексинталь тоже и не думали как-то реагировать.
— Мама, что вы хотели? — устало спросил маркиз. — У вас опять закончились деньги? Вы проиграли свой месячный доход от имения? Зачем пожаловали?
— Я не обязана перед тобой отчитываться, — поправила она прическу. — Долговые расписки я привезла. Оплатишь. А мне нужно платье на бал.
— Долговые расписки я переправлю его величеству. Он любезно выкупил все прошлые и сказал, что выкупит все последующие.