Милена Завойчинская — «Невест-то много, я -- одна»: читать онлайн бесплатно полную версию

Невест-то много, я -- одна читать онлайн

Обложка книги Невест-то много, я -- одна
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
От незваных невест Эрика маркиза спасла и освободила. И хотя он остается мишенью для матримониальных планов, но побег из «курятника» удался. Только вот Эрика по-прежнему остается невестой, пусть и по отложенному договору.И она честно выполняет обязанности очень-очень личного ассистента. Ведь у его сиятельства столько проблем, решение которых Эрика взяла на себя. Организовать питание на рабочем месте. Приструнить обнаглевшую матушку. Устроить обучение сыну-подростку. И ему же организовать стаю, да не одну, да еще с битьем «морд». Следить за домом. Выполнять кучу поручений...А потому что ни маркиз, ни его сын категорически не желают расставаться с такой чудесной невестой и почти будущей мачехой. И уже не знают, как бы ее задержать и вовлечь в семью. Ведь всяких прочих невест много, но она-то — одна!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Как успехи с семенами?

— Я над этим работаю, — задумчиво ответил мальчишка. — Всё, я поехал, а то меня Гайра́с в экипаже ждет."

"На самом-то деле Гайрас ждал не в экипаже, он стоял лишь чуть поодаль. Без охраны Лекса из дома не выпускали. И это правильно, он хоть и вымахал в рост, но еще ребенок.

— До вечера. О, пусть мороженого приготовят на десерт. Передашь?

— Ага, — крикнул ускакавший уже мальчишка.

А я потащила свою добычу наверх.

В приемной главы отдела ментальных расследований двое служащих уже устанавливали у окна заказанное мною бюро.

Я специально выбрала маленькое, чтобы оно не загромождало помещение, но чтобы за ним можно было сесть и написать что-то. Кресло уместилось в противоположном конце комнаты, ближе к шкафам.

Анри с непроницаемым лицом следил за притащившими мебель мужчинами. И лишь когда они ушли, перевел взгляд на меня и протянул:

— О женщины! Имя вам — хаос! — закатил он глаза и фыркнул.

— Есть хотите? — тут же спросила я, ставя у шкафа полученный от Лекса плетеный сундучок.

— А есть что?

— А поможете?

— Что нужно сделать? — тут же встал Анри и поспешил ко мне.

— Здесь посуда для пикника. Давайте посмотрим, что в наборе, — повозившись, я расстегнула пряжки на ремнях и откинула крышку. — Так. Тарелки, стаканы, рюмки, приборы, два блюда, нож, салфетки. Ну отлично!

— А почему на шесть персон? — повертев в руке фарфоровый стакан, спросил Анри. — И почему фарфор, а не серебро?

— Серебро надо регулярно чистить специальными средствами, оно же чернеет.

Кто здесь будет этим заниматься? А фарфор легко мыть, легко очищать заклинаниями и не жалко, если разобьется или потеряется. Запросто можно будет восполнить потери. Вынимайте три комплекта. Сейчас будет перекус. Его сиятельство ведь у себя?

— Да, но уже спрашивал о вас. И просил присмотреть за вами.

Обед у меня был в саквояже. Учитывая вчерашний опыт, сегодня я тоже привезла из дома припасы, подготовленные по моей просьбе на кухне. Не знаю только, что нам сегодня выдали, еще не проверяла.

Оказалось, пироги с мясом и красные большие помидорины в качестве основного блюда. Сладкие булочки с джемом и груши на десерт.

Ни Анри, ни Риккардо не выразили недовольства моим самоуправством и тем, что я отвлекла их от работы на обед. Наоборот, жадно смолотили предложенное и даже поинтересовались, не осталось ли еще? Ну а вдруг?

Заместителя маркиза на месте не было, как сказал Анри, но порцию для него оставили дожидаться в его кабинете.