Милена Валерьевна Завойчинская — «Невест так много, он один»: читать онлайн бесплатно полную версию

Невест так много, он один читать онлайн

Обложка книги Невест так много, он один
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Непросто быть знатным холостяком, пусть и обремененным сыном-подростком. Все-то хотят его женить. И королева, и мать, и даже призрак давнего предка.Маркиз Риккардо ди Кассано попадает в неловкую ситуацию с толпой девиц, желающих стать его супругами. И всё бы ничего, сбежал бы, выкрутился, но тут сваливается как снег на голову еще одна невеста, некая Эрика ди Элдре. И вот тут уже не отвертеться. Да-да, за это стоит сказать «спасибо» предкам и магическому брачному договору.А что же Эрика? Она-то совсем не хочет замуж за непонятного маркиза. У нее своих проблем хватает, но как-то нужно выкручиваться. И два человека, которые совершенно не желают вступать в брак, заключают договор. Отныне Эрика – очень-очень личный ассистент его сиятельства. И ее первоочередная задача – спасти своего шефа от толпы невест. Ведь невест так много, а он один.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Да, ногти аккуратно пострижены, и я убрала черноту. Но, конечно же, не в моих силах избавить ладони от мозолей и шрамиков, полученных в детстве. Нет у меня зачарованных притираний на редких травах.

Поэтому, не подав виду, как мне неловко слушать подобное предложение, послушно ответила:

– Хорошо. Но пока мы будем оставаться на вилле, я бы хотела всё же носить и вещи Лекса. Такие наряды выбивают ваших невест из равновесия, они начинают нервничать. А это нам с вами выгодно.

Маркиз пожал плечами, отвернулся и сцедил в кулак зевок.

Я не удержалась и зевнула вслед за ним.

На этом мы разошлись по спальням.

А утром меня разбудил стук в дверь и до отвращения бодрый голос Лекса:

– Эрика! Эрика! Ты уже встала? Идём завтракать и гулять? Отец сказал, что мы сегодня остаёмся в городе и что у него дела. А я с тобой.

– Изыди, злобное дитя! – буркнула я и швырнула в приоткрывшуюся дверь подушку.

Дверь захлопнулась, кажется, прищемив кому-то излишне прыткому нос.

– Почему «злобное»? – с любопытством задал он вопрос и снова аккуратненько приоткрыл щёлочку.

Правда, не заглядывал, притаившись так, чтобы постель и я в ней оставались вне поля его зрения.

– Потому что только злодеи будят людей рано утром, – зевнула я и глянула в сторону окна. Судя по солнцу, уже как минимум полдень.

Ладно, тогда мальчишка прощён. Он проявил выдержку и довольно долго не будил меня.

– А маркиз давно уехал? – громко спросила я."

"– Да, часа три назад. Велел дать тебе выспаться, мол, вы до глубокой ночи тренировали заклинание.

Это так? А какое? – в интонациях промелькнула ревность. – А ещё велел не отходить от тебя ни на шаг и показать город.

– Я теперь умею идеально очищать стекла. Хочешь, тебя почищу? А ещё мне велено посетить салон госпожи Дедалии. Знаешь такой?

– Я не стеклянный! Конечно, знаю. Он всем дамам в городе известен. Любовницы отца его упоминали. Но это надо-о-олго, – загрустил он. – А что мне тогда делать?

– Взять с собой книгу и дочитать то, что не успел дома. Я видела, что ты утащил с виллы «Науку о заговорах, секретных обществах и тайной войне».

– Т-щ-щ… – громко зашипел он. – Отец запрещает увозить книги и перемещать их между домами.

Я тихо фыркнула, потому что прекрасно видела, что лорд Риккардо заметил акт неповиновения и то, что его ослушались.

– Позови мне служанку. И читай лучше и внимательнее. Конспиратор из тебя никакущий пока что. Прятать вещи нужно уметь, а не класть их таким образом, что угол с тиснением торчит из багажа.

Подбор книги