Невест так много, он один читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 1 чтение
Текст книги
Густые волосы, в которых не наблюдалось и намёка на седину, были уложены в высокую причёску, украшенную гребнем, усыпанным драгоценными камнями. Драгоценности украшали и шею, и уши, и руки незнакомки. И её можно было бы назвать красавицей, если бы не выражение капризной надменной брезгливости, исказившей черты лица, когда она смерила нас взглядом.
– Рикка-а-ардо, – недовольно протянула она.
– Здравствуйте, мама, – с лёгким вздохом поклонился он и, поднявшись по ступеням, поцеловал руку леди. – Какими судьбами вы здесь?
– Ах, оставьте! Неужели я не могу навестить собственного ребёнка, – повела она плечами, делая вид, будто не замечает внука.
Маркиз хмыкнул и с непроницаемым лицом повернулся ко мне. Впрочем, дама его опередила:
– Что за девку вы привели в наш дом? Ваш отец в гробу перевернулся бы, увидь он, как вы попираете приличия.
У мальчишки лицо пошло пятнами от сдерживаемой злости.
– Мама, это́, как вы изволили выразиться, ваш внук и мой сын."
"– Ах, бросьте, Риккардо. Ваш опрометчивый поступок юности не должен портить всю оставшуюся жизнь. Я вам давно говорила, отправьте мальчишку к ушастым. Пусть сами разбираются, коли уж та беспутная особа…
Я слушала и понимала, что не только мне не повезло не иметь любящей семьи.
– Довольно! – голосом, которым можно было бы лёд колоть, перебил её маркиз. После чего повернулся к нам. – Лекс, леди Эрика, прошу вас, входите.
– Где леди? – будто и не заметив резкости сына, встрепенулась вдова прошлого маркиза.
– Леди Эстебана, полагаю? – выступила я вперёд, сбросив с волос капюшон и легонько задвинув себе за спину еле плетущегося к ступеням мальчишку.
У неё взметнулись брови, и с выражением лица, будто увидела говорящую кошку, она повернулась к лорду Риккардо.
– Это… что?!
– Леди, в вашем возрасте нужно бы поберечь себя. Зачем же вы приехали в такую даль? – продолжала я, вызывая огонь на себя. Доводить людей до белого каления я умею хорошо. – Прика́жете послать слугу к аптекарю за растиркой на змеином яде?
– Что?! – оторопела она.