Милена Валерьевна Завойчинская — «Невест так много, он один»: читать онлайн бесплатно полную версию

Невест так много, он один читать онлайн

Обложка книги Невест так много, он один
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Непросто быть знатным холостяком, пусть и обремененным сыном-подростком. Все-то хотят его женить. И королева, и мать, и даже призрак давнего предка.Маркиз Риккардо ди Кассано попадает в неловкую ситуацию с толпой девиц, желающих стать его супругами. И всё бы ничего, сбежал бы, выкрутился, но тут сваливается как снег на голову еще одна невеста, некая Эрика ди Элдре. И вот тут уже не отвертеться. Да-да, за это стоит сказать «спасибо» предкам и магическому брачному договору.А что же Эрика? Она-то совсем не хочет замуж за непонятного маркиза. У нее своих проблем хватает, но как-то нужно выкручиваться. И два человека, которые совершенно не желают вступать в брак, заключают договор. Отныне Эрика – очень-очень личный ассистент его сиятельства. И ее первоочередная задача – спасти своего шефа от толпы невест. Ведь невест так много, а он один.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Ой! Он ждал внизу и, конечно же, сначала увидел мои ноги, обутые в неподходящем к платью стиле, и лишь потом всё остальное.

– Вы прекрасно выглядите, Эрика. Но узнаю вашу бунтарскую натуру. Сапоги – ваша инициатива.

Я прыснула от смеха и развела руками:

– Не выдавайте, а то Лекс не выпустит меня из…

– Куда? – влетел в комнату запыхавшийся пацан и сунул в руки маркизу корзинку для пикников. – Успел! Отец, держи. Будешь угощать даму. Жоржетта вам вкусного положила.

Я закатила глаза, но комментировать никак не стала.

А мой предполагаемый пасынок переключил своё внимание на меня.

– Отлично. Причёска. Декольте. Надо будет подарить тебе украшения. Хорошо, платье красивое. Ты прекрасна и для свидания готова. Так! А это что такое?! – возмущённо уставился он на мысок сапога, предательски выглянувшего из-под подола. – Эрика, ну я же просил! Немедленно переобуваться!"

"Не успела я и пискнуть, как мальчишка подхватил меня, приподнял и усадил на стол. Присел на корточки, стащил с моих ног сапоги и поскакал с ними по лестнице наверх с криком:

– Летиция! Она сбежала в сапогах! Срочно найди ей туфли! Свидание под угрозой! Мы теряем мачеху!

Мы с лордом Риккардо обалдело переглянулись.

Он так и стоял с вытянутой рукой, в которой держал корзинку. А я, открыв рот, босая сидела на столе в эркере.

– Эри, в кого вы превратили моего зашуганного, тихого и нелюдимого сына? – шокировано спросил лорд.

– Я взрастила монстра, – сдавленно ответила я и рассмеялась.

– Боги! – расхохотался он. – Это так нелепо, но ужасно смешно.

Грохоча ногами, припрыгал виновник переполоха. Подбежал ко мне, снова присел на корточки и, словно паж, надел мне туфельки. После чего спустил со стола, подвёл к лорду Риккардо и вложил мою руку в его ладонь.

– Всё. Можете идти.

– Ага, – кусая губы, ответила я.

– Спасибо за дозволение, папочка, – подтрунивая над сыном, отозвался маркиз.

Лекс хохотнул, махнул на нас рукой, смутился и убежал в коридор.

– Ну что, Эри? Сбежим? Я вас похищаю?

– Сбежим.

Уходили мы через окно.

И это тоже было очень смешно. Нет, слуги-то нас видели. Посмеивались и тут же отворачивались. Мне в платье было неудобно, поэтому я села на подоконник, спустила ноги наружу, а там меня маркиз снял за талию и опустил на землю.

– Пойдёмте, я покажу вам нашу округу. Тут красиво, жаль редко выдаётся время просто погулять и полюбоваться видами. Неподалёку пруд, в котором растут белые нимфеи [5]. Скоро их соберут травники для лекарств и алхимических сборов.

Подбор книги